한국어교육학개론 시험 대비 요약정리
- 최초 등록일
- 2019.10.01
- 최종 저작일
- 2011.04
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
"한국어교육학개론 시험 대비 요약정리"에 대한 내용입니다.
목차
1.교수법의 종류
2.수업계획서
3.교실 한국어
4.말하기
5.말하기의 구성단계
6.수업의 구성단계
7.수업활동의 상호대응활동
8.수업의 상호작용 모형
9.수업활동유형
10.말하기전략교육
10.오류수정
11.듣기
12.듣기 교수 학습 모형
13.듣기 교수 및 학습전략
본문내용
1.교수법의 종류
1]문법 번역식 교수법(gramma-translation method)
● 먼저 어휘를 암기 시키고 다음에 목표 언어로 번역->문장의 의미를 이해시켜, 이를 통해 그 언어의 문법 규칙을 숙지하게 하여 다른 문장을 접했을 때 그 지식을 응용할 수 있게 훈련하는 것.
● 중세 말기 라틴어 교육 때부터 사용된 교수법->가장오랫동안 사용되어 진 교수법
● 어휘를 많이 가르친다.
● 문법 설명을 모국어로 자세히 한다.
● 어려운 독해와 번역이 주된 학습 활동이다
● 발음에는 별로 신경 쓰지 않는다.
● 목표언어의 어형 변화 및 동사의 활용을 체계적으로 가르친다.
● 목표 어를 모국어로 모국어를 목표어로 번역하는 과정을 통해 언어를 습득 모국어->(번역과정) 목표어/목표어->(언어습득)모국어
● 학습자들이 어느 정도 목표어를 읽도록 만들 수 있다
● 교사가 특별한 능력이 없어도 가능하므로 초보교사도 가능하다
● 교육의 목표가 의사소통의 신장이라고 할 때 바람직하지 않은 교수법, 목적이 학술논문을 읽는 것이면 적합
● 초급단계의 학습자나 읽기 위주의 학습을 하는 학습자에게 효과적
● 교사가 중심이 되는 주입식 수업방식이라 학습자의 역할이 약화되기 때문에 학습자의 참여자 부재한 상태로 일방적 교수법이 되기 쉽다
2]직접식 교수법(direct method)
● 문법-번역시 교수법에 대한 비판으로 새로운 교수법이 차츰 제창 되면서 나온 교수법
● 유아가 모국어를 습득하는 과정을 외국어 교육에 응용하여 구두 언어의 기능의 양성을 중시(자연교수법, 심리학적 교수법->직접식교수법)
● 모국어를 가르치는 것과 같은 방법으로 외국어를 가르치는 것을 대전제로 함
● 목표어만 사용하여 가르침
● 문어보다 구어에 치중
● 외국어로 직접생각하고 표현하고 이해하는 능력을 기르는 것이 기본목표
● 언어의 기능은 의사소통과 말하기가 주가 된다고 간주
● 구어를 읽기와 쓰기보다 우선순위에 둠
● 발음중시
● 처음부터 목표어를 사용하기 때문에 의사소통능력의 신장에 도움을 줌
참고 자료
없음