Native Speaker 영원한 이방인
- 최초 등록일
- 2010.06.28
- 최종 저작일
- 2010.06
- 4페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
한국계 미국인 작가 이창래의 작품 Native Speaker를 토대로 국문 번역 `영원한 이방인`을 참고하여, 주인공 헨리를 중심으로 이민자로서의 정체성과 그의 아버지, 아들, 존 강과의 관계를 분석한 레포트입니다. 또한, 작품의 흐름 속에서 드러나는 주류와 비주류 사회와 이방인으로 자리잡은 이민자들의 삶에 대한 이해를 중점적으로 작성하였습니다.
목차
서론
본론 - 주류 사회와 비주류 사회
- 헨리를 중심으로 한 관계
결론
본문내용
Native Speaker, 한국에 ‘영원한 이방인’으로 출판된 한국계 미국인 작가 이창래의 작품은 오늘날 우리에게 이민자로서의 삶에 대해 전하고 있다. 이는 한국의 미주 이민 역사를 돌아보게 하는데 과거에 전쟁과 굶주림의 고통으로 하와이부터 시작된 이민은 여러 단계를 거쳐 오늘날 부의 축적, 지위의 상승, 배움 등을 위해 다양한 양상을 띠고 있으며 세계화 속에서 계속하여 이루어지고 있다. 이 작품에서는 특히, 이민 1세대와 2세대의 삶에 초점을 두어, 그들의 정체성의 혼란과 언어 부재로 인한 사회에서의 소외, 의사소통의 단절을 드러내고 있다. 뿐만 아니라 미국의 주류 사회 밖의 비주류 사회에 속하는 한인 사회의 모습과 한국인을, 나아가 흑인, 히스패닉을 교포 2세의 시각으로 바라볼 수 있다. 그 어느 곳에도 정착하지 못하고 냉정한 타자의 시선으로 세계를 바라보는 이 관점은, 작품을 일종의 탈식민주의로 구분 짓게 한다. 그렇기에 영문 작품명은 모국어를 하는 사람을 뜻하여 미국의 주류 백인들을 나타내는 동시에 그 나라에서 자라 그 나라 언어로 말하더라도 속할 수 없는 이들에 대해 생각하게 만들며 한국에 출판된 ‘영원한 이방인’ 또한 속할 수 없고 겉돌고 주변을 떠도는 이방인, 이민자와 교포들을 나타내는 것이다. 그리고 주류 사회에서 보는 이민자들에 대한 태도와 무관심을 보여주어 오리엔탈리즘의 요소를 보여 준다. 따라서 이 작품은 주류 사회에도, 비주류 사회에도 속할 수 없는 이방인이 던지는 양쪽 문화 모두를 향한 신랄하면서도 희망을 품은 메시지를 전하는 것이다. 이러한 시점에서 우리는 작품의 화자 헨리를 통하여 주류와 비주류를 관찰하고 헨리의 인간관계를 엿볼 수 있을 것이다. 특히, 그의 아버지와 존 강, 그리고 그의 아들 밋에 중점을 두어 헨리의 내적 분열과 변화를 알아보고자 한다.
Ⅱ
먼저, 헨리가 바라보는 주류 사회와 비주류 사회에 대하여 알아보면, 헨리의 기준에서 모국어를 사용하는 백인이 지배층으로 이루어졌다고 볼 수 있다.
참고 자료
박수영.스톡홀름,오후 두 시의 기억.중앙Books
가네시로 가즈키. Go. 북폴리오.
이창래. 영원한 이방인. 나무의 숲.
이창래. Native Speaker. Riverhead Books.