의방고 보폐탕 서각지황탕 당귀용회환 좌금환 육미지황환 경옥고 윤폐탕
- 최초 등록일
- 2010.12.12
- 최종 저작일
- 2010.12
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
소개글
의방고 보폐탕 서각지황탕 당귀용회환 좌금환 육미지황환 순기소식화담환 경옥고 윤폐탕의 원문 및 한글번역
목차
보폐탕 서각지황탕 당귀용회환 좌금환 육미지황환 순기소식화담환 경옥고 윤폐탕
본문내용
생지황은 음을 자양하여 화를 내리며 백밀은 폐를 윤택케 하여 진을 생성한다.
損其肺者益其氣,故用人參;
폐를 손상하여 기를 더하므로 인삼을 사용한다.
虛則補其母,故用茯苓。
허하면 어머니를 보하므로 복령을 사용한다.
又地黃、白蜜皆潤,銖兩又多,茯苓甘而屬土,用之以佐二物,此水位之下,土氣乘之之義,乃立方之道也.
또 생지황, 백밀은 모두 윤택하며 중량이 또 많고 복령은 감미이며 토에 속하면 사용하여 두 약물을 보좌하니 이는 신수의 위치의 아래에 토기가 그를 타고 하는 뜻이니 처방을 세운 도이다.
他如火門阿膠散,主此證亦良。
다른 화문의 아교산에 이 증상을 주치함이 또한 좋다.
潤肺湯
윤폐탕
訶子 五味子 五倍子 黃芩 甘草
가자, 오미자, 오배자, 황금, 감초이다.
咳而失聲音,此方主之。
기침하여 음성이 안나오면 이 윤폐탕 처방으로 주치한다.
咳而失聲,危證也,有肺絕之兆。
기침하고 목소리를 잃음은 위급증상이니 폐가 끊어질 징조이다.
酸者能收,澀者能固,三子酸而澀,則能收其肺氣而固其脫矣,故此方用之。
산미는 수렴할 수 있고 깔깔하면 견고하게 하며 3자(가자, 오미자, 오배자)는 폐기를 수렴하여 허탈을 견고케 하니 그래서 이 윤폐탕 처방을 사용하였다.
黃芩能清肺熱。
황금은 폐열을 맑게 할 수 있다.
甘草能調肺氣。
감초는 폐기를 조절할 수 있다.
此方乃劫嗽之劑也。
이 윤폐탕은 기침을 멎게 하는 약제이다
참고 자료
의방고 명나라 오곤 의성당, 145-149페이지 번역