영어 발달사/ 영미 발달사 Topic에대한 Answer
- 최초 등록일
- 2012.08.10
- 최종 저작일
- 2012.05
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
소개글
영어발달사 수업들을 당시 topic에대한 답변입니다.
목차
1.According to Bede, What circumstances brought the Germanic tribesmen to Britain, and which tribes participated in the settlement of the island?
2.How do old English and Modern English differ in devices for indicating plurality?
3. What was the influences of the Scandinavian settlement on the English language?
4. What is the chief difference between the stress patterns of Old English and Modern English, and what historical events help to account for the difference?
5. Summarizs the historical events of the Norman Conquest.
6. What is the chief difference between Old and Middle English grammar?
7. What caused the decline of French as the language of the governing classes in English?
8. How do early Modern and present-day English differ in inflection?
9. In what respects is American English more conservative than British and in what respect is it less so?
10. What was the chief influence of the Conquest on the English language?
본문내용
1. According to Bede, What circumstances brought the Germanic tribesmen to Britain, and which tribes participated in the settlement of the island?
브리튼족의왕인 보티간이 대륙의 쥬트족 헨기스트와 호르사에게 도움을 청했고 픽트족과 스콧족을 몰아내면 Thanet섬을 주기로 하고 Thanet섬에 상륙한 때가 449년이다. 이 때 부터가 고대 영어기이다. 그 후 477년에 색슨족이 Sussex에 정착했고 495년에 다시 많은 색슨족이 Wessex에 정착했다. 547년에 앵글족이 동해안에 상륙해 Anglia왕국을 세웠다. 로마인은 지배하기 위해서였고, 게르만인은 브리튼땅에 정착하기 위해 켈트족을 몰아내고 자기 땅으로 만들었던 것이다. 켈트족이나 로마인들은 이들을 색슨족이라 불렀다. 그 후 Angli와 Anglia라는 용어가 유럽에서 자주 사용하게 되었다. 쥬트족은 Jutland의 북부에서 왔고, 앵글족은 Jutland의 서부에서 왔고, 색슨족은 앵글족의 남쪽과 서쪽에서 왔다.
<중 략>
10. What was the chief influence of the Conquest on the English language?
노르만 정복이 영어에 가져온 가장 큰 영향은 바로 프랑스어의 유입이다. 프랑스어는 특히 어휘에 많은 영향을 주었다. 그리고 어휘와 마찬가지로 프랑스어의 철자 또한 영어에 차용되었다.
프랑스어의 유입으로 인한 자음의 변화를 보면 th는 고대영어에서 와 로 나타났다가 중세영어시기에 다시 th로 변했으며, 기존의 uu로 표기하던 것도 형태 ‘w’로 영국에 도입되었다. g는 로 변했다. 고대영어에서는 자음 ‘f`가 [f],[v]의 소리를 가졌으며, 극소수의 단어를 제외하고는 어두 v를 가진 모든 영어단어들은 모두 라틴어나 프랑스어에서 들어온 것들이다. 당시에는 v를 u로 쓰기도 했다. `c`는 그 소리가 [k], [t?], [sk], [s]로 발음되었는데, 고대영어 cild처럼 c로 철자화 되었던 것을 프랑스어에 발음이 없어 h를 붙여 ch로 표기하기 시작했다.
참고 자료
없음