영문 물품 매매 계약
- 최초 등록일
- 2012.10.31
- 최종 저작일
- 2012.10
- 3페이지/ MS 워드
- 가격 1,500원
소개글
영문 물품 매매 계약 사례 및 설명입니다
목차
없음
본문내용
수출자에게 유리하게 만들어진 영문 무역거래의 일반 조항에 대해 알아본다. 보통 매매계약서의 전면 (face)에는 개개의 무역거래에 관한 조건을 기재하게 하고 뒷면(back)에는 일반적인 조건을 미리 인쇄해 둔다. 아래는 뒷면에 나오는 일반 계약조건에 대한 설명이다. 수출자에게 유리하게 작성되어 있음을 미리 밝혀둔다.
General Terms and Conditions: 일반 계약 조건
Unless any provision to the contrary is stipulated on the face hereof, the following and conditions shall be applied. 전(앞)면에서 반대를 보여주는 조항이 없다면 아래 조건이 적용된다.
(1) Quantity: The quantity stipulated on the face hereof shall be subject to a variation of plus or minus ten percent(10%) at Seller`s option.
수량: 전(앞)면에 명시된 수량에서 플러스, 마이너스하여 10% 변동 조건인바, 이는 매도인의 선택권이다.
(2) Second Quality: Buyer shall accept second quality goods up to ten percent(10%) of the total quantity stipulated on the face hereof.
2등품: 전면(face)에 명시된 수량의 10% 한도로 매수인은 2등품을 받아들여야 한다.
참고 자료
없음