대모음추이(The Great Vowel Shift)
- 최초 등록일
- 2014.05.23
- 최종 저작일
- 2006.10
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
목차
없음
본문내용
대모음 추이(大母音推移)는 중세 영어 후기(15세기 초)에 시작되어 근대 영어 시기(17세기)에 종결된, 영어의 모음 체계에서 나타난 일련의 변화를 말한다. 중세 영어 시기에 강세가 있는 7개의 장모음 모두에 대해, 장음 위치가 1단 이상 높아지는 변화가 있었다. 동시에 단모음은 상당수가 이중모음화되었다. 그 후 15세기 중엽 이후에는 활판 인쇄 기술이 향상되었는데, 덕분에 서적 등의 문서가 많이 보급됨에 따라 영어 어휘의 철자가 고정화되기 시작된 반면 발음은 변화가 지속되었다. 그리하여 현대 영어에서 많은 어휘의 음가와 철자가 일치하지 않게 되었다.
Chaucer 시대의 短母音의 발음과 16세기말의 Shakespeare 시대의 短母音을 비교해 볼 때 단지 두 개의 중요한 변화만 있었을 뿐이다. 그러나 중세 영어의 강세가 있는 장모음에 관해서는 상황이 매우 다르다. Chaucer시대의 발음만 하더라도 변화 없이 그 音價를 지니고 있었으나 15세기에 와서는 장모음에 큰 변화가 일어나기 시작했다는 것이다. 이 변화가 너무 큰 변화이었기 때문에 그것을 대모음 전이 ( The Great Vowel Shift)라고 이름을 붙이게 되었다. 대모음추이(Great Vowel Shift)로 인해 초서에서 셰익스피어에 이르는 시기에 모음의 음질에 커다란 변화가 와서 발음이 안정되고 오늘날의 영어와 같은 모습을 지니게 되었다. 중세 영어 이후 장모음은 소위 말하는 The Great Vowel Shift(GVS) ‘장모음 변화’에 의해 크게 변했다. GVS는 중세영어 말에 시작하여 17세기말에 끝난 음형 변화로, 이것의 특징은 모음의 상승(rasing) 및 이중모음화(diphthongization)이다.이 장모음들은 혀의 높이가 더 올라가게 되었고 입 모양이 폐쇄되어 발음되었다. 올라갈 수 있는 a: , e: , ɛ:, ɔ: o: 는 올라가게 되고 더 올라갈 수 없는 모음 I: 와 u:는 이중 모음이 되었다. 우리가 장모음들을 생각할 때에는 상황이 매우 달라지는데 초서의 발음에는 이것들이 자기들의 대륙적인 가치를 여전히 가지고 있었다. 즉 a는 father의 a처럼 발음되었지 name의 a처럼은 아니었고, e는 there e나 mate의 a처럼 발음되었으나 meet의 ee와 같지는 않았다.
참고 자료
영어 발달사 제 4편. Thomas Dyles, John Alegeo/박의재 옮김. 한신 문화사
英語史. 김석산 . 民音社. 1990
英語發達史. 金石山 外 다수 . 新雅社. 1993
영어발달사 / Albert C. Baugh ? Thomas Cable 저 김순신 옮김 / 한신문화사 1999
영어발달사 / 서석룡 저 / 경성대학교 출판부 1997 http://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%8C%80%EB%AA%A8%EC%9D%8C_%EC%B6%94%EC%9D%B