한국어 어순의 특징과 베트남어 어순의 언어 비교
- 최초 등록일
- 2015.07.06
- 최종 저작일
- 2015.06
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
목차
1. 서 론
2. 본 론
2.1 한국어와 베트남어 구의 어순
2.1.1. 명사구
2.1.2. 동사구
2.1.3. 형용사구
2.2 한국어와 베트남어 문장 어순
3. 결 론
4. 참고문헌
본문내용
1. 서론
‘어순’이란 언어를 이루는 언어요소의 배열 순서이다. 한국어 문법의 기본 성격은 다음과 같다.
1) 서술어가 문장 끝에 놓인다.
2) 꾸미는 말이 꾸밈을 받는 말 앞에 놓인다.
3) 조사나 어미 등의 문법적 요소들은 뒤에 덧붙는다.
4) 의미 범위가 큰 쪽이 앞에 놓이는 어순을 취한다.
5) 한국어의 어순은 자유로운 편이다.
일반적으로 어떤 언어든지 단어의 의미를 사전을 통해서 알 수는 있지만, 이 단어들이 문장의 구성요소로 쓰일 때, 실제로 어떤 의미를 갖는지, 문장 구조를 알기 전에는 파악하기 어렵다. 언어를 안다는 것이 단어의 개별적 의미나 기능만이 아닌 문장 구조를 알아야 한다는 사실을 고려하여, 통사론적인 기본 특성을 중점으로 한국어와 베트남어를 비교하려 한다. 먼저 두 언어의 명사구, 동사구, 형용사구의 구성모습과 어순을 살펴본 뒤 문장으로 나아가며, 문장의 구성과 배열 순서를 대조분석 하도록 하겠다.
참고 자료
이익섭, 한국어 문법의 기본 성격, 『한국어 문법』, 서울대학교 출판부, 2005.
고성환, 한국어 유형적 특성, 『외국어로서의 한국어학』, 한국방송통신대학교 출판부, 2005, p.19-38
한국어 문법론, 배론원격평생교육원, 2015 p.14
전 수언 프엉, 『한국어와 베트남어의 어순연구』, 경희대학교 석사학위논문, 2004
휜상, 『한국어와 베트남어와의 어순비교연구』, 동의대학교 석사학위논문, 2001