신상금교전 관상 찰상심법察相心法.hwp 한문 원문 및 한글번역 8페이지
- 최초 등록일
- 2020.03.05
- 최종 저작일
- 2020.03
- 8페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,500원
* 본 문서(hwp)가 작성된 한글 프로그램 버전보다 낮은 한글 프로그램에서 열람할 경우 문서가 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다.
이 경우에는 최신패치가 되어 있는 2010 이상 버전이나 한글뷰어에서 확인해 주시기 바랍니다.
소개글
신상금교전 관상 찰상심법察相心法.hwp 한문 원문 및 한글번역 8페이지
목차
없음
본문내용
천창이 천록을 채우고 지창은 술과 고기를 가득차게 하며 조년에 귀해지는 자는 많이 주로 천창이 찬다.
又云:四瀆成者, 貴人也, 不成則賤.
또 말하길 사독이 완성되면 귀인이며 완성되지 못하면 천하다.
或問:文貴與武貴相從何辨?
혹자가 묻길 문으로 귀해지는 자와 무예로 귀해지는 관상이 어찌 변별하는가?
答曰:文貴胸藏, 其氣斂束;武貴胸露, 其氣發揚.
发扬[fāyáng]① 마음이나 재주, 기운, 기세 등을 떨쳐 일으킴 ② 발휘하다 ③ 발양시키다
대답하길 문장으로 귀해지면 가슴에 감추고 기가 거둬 약속된다. 무예로 귀하면 가슴이 노출되며 기가 떨쳐 일으킨다.
文貴擧動優遊穩重, 武貴擧動堅實急速;
優遊:편안하고 한가롭게 지냄
稳重[wěnzhòng]① (언어·태도가) 침착하고 重厚하다 ② 점잖다 ③ 뜸직하다 ④ 진중하다
문장으로 귀해지는 거동은 더욱 침착하고 중후하고 무예로 귀하면 거동이 견실하고 급속하다.
文貴骨格純和, 武實骨格剛露.
문장으로 귀한 격은 순화하고 무력으로 실하면 골격이 강하게 노출된다.
以此而辨, 知其八九.
이로써 변별하면 8,9는 알수 있다.
再將手掌揣摩, 察其掌中之微理粗細, 與指形之大小尖禿, 便可得其詳也.
粗细[cūxì]① 굵기 ② 거칠고 세밀한 정도 ③ 굵거나 가늘다 ④ 주의 깊고 신중함
재차 손바닥으로 헤아리고 손바닥에 미세한 무늬와 거칠고 세밀함을 관찰하고 손가락 형태의 크기와 뾰족한지벗어졌는지를 보면 곧 자세함을 얻을 수 있다.
訣云:武貴以眉形如帚, 顴揷天倉, 面方眼威, 口大鼻豐, 虎頭燕頷者, 定主武功大顯.
비결에서 말하길 무예로 귀해지는 사람은 눈썹이 빗자루 형태이고, 광대뼈에 천창이 꽂히고 얼굴이 네모나고 눈에 위엄이 있고 입이 크고 코가 풍성하고 호랑이 머리에 제비턱이며 주로 무공을 크게 드러낼수 있다.
至若面黑面赤, 鬚焦鬚密, 鬚禿鬚困, 蘭臺廷尉破者, 定主陣亡.
얼굴이 검거나 얼굴이 적색이면서 수염이 타고 빽빽하거나 수염이 없고 수염이 곤란하면서 콧망울인 난대와 정위가 깨지면 적진에서 사망한다.
又云:有文貴而顴骨直揷天倉者, 他日定摻武功成鎭邊方.
참고 자료
중국고대명상보전중 신상금교전, 中国文联出版社중국문련출판사, 作者:灵通道人、汤绣屏/著 陈明 点校 영통도인 탕수병 저술 진명 교점, 페이지 29-32
www.steemit.com/@homeosta
www.imagediet.co.kr