우리말 속 일본어
- 최초 등록일
- 2021.11.10
- 최종 저작일
- 2021.06
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
"우리말 속 일본어"에 대한 내용으로, 우리말 속에 녹아든 일본어 실태에 대한 글입니다.
사용실태는 제가 직접 설문조사를 하지 않고 참고문헌에 있는 자료를 활용했습니다.
목차
1. 서론
2. 본론
1) 연구 주제 및 가설 (주제 및 세부 질문)
2) 연구 방법(실험대상자, 분석자료, 분석 방법)
3) 연구 결과
4) 실태조사 분석
3. 결론 및 제언
4. 참고문헌
본문내용
외래어란 서로 다른 언어끼리 접촉하는 과정에서, 어떤 한 언어가 다른 한 언어의 낱말을 빌어다가 자기 언어의 낱말 체계 안에 넣어서 사용하게 된 것을 가리키며, 외국어와는 구분된다.
외래어는 외국어와는 달리 국어 단어로 보고 있는데, 외국어가 외래어라는 자격을 획득하려면, 그 단어가 외국에서 들어와 한국으로 수입되어야 하고, 국어 속에 들어 와야 언중(言衆) 사이에서 쓰이고 있는 단어라야 한다.
외국어가 국어에서 외래어로 인정받기 위한 조건으로 또 다른 기준이 있는데, (1) 역사성: 관습성이나 전통성이라고도 할 수 있으며, 시간적으로 오랫동안 쓰여온 외국어. (2) 보편성: 공공성이나 사회성이라고도 할 수 있으며, 일반대중이 두루 사용하는 것. (3) 실용성: 우리의 일상생활에 도움이 되며 꼭 필요한 것. (4) 적응성: 발음•어형•의미 등이 국어의 언어구조에 융화된 것. (5) 단어성: 언어단위는 단어에 해당하는 것. (6) 유일성: 그 외국어에 해당되는 자국어가 없거나 새로 만들 수 없는 것. (7) 이상성: 민족적 자존심과 이상에 맞는 것으로 일곱 가지 조건 가운데 적어도 과반수를 충족해야 외래어로 인정받을 수 있다고 한다.
참고 자료
김문창, 외래어 연구(1), 인하대학인문과학연구소논문집 제11집, 인하대학교, 1985.
김민수, 국어정책론, 탑출판사, 1984.
배세일, 한국어 속의 일본어계 외래어 어휘 사용실태 분석, 부산대학교 석사학위논문, 2005.
정은주, 한국어 속의 일본어 사용에 관한 고찰, 계명대학교 석사학위논문, 1997.
지은주, 한국어에 유입된 일본어에 관한 연구, 건국대학교 석사학위논문, 2003.