• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

구약원전 ) 부사 스스로 있는자의 이미 중심으로 논문의 고찰

ReportRed
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2022.08.03
최종 저작일
2022.06
3페이지/한글파일 한컴오피스
가격 5,000원4,750원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

목차

1. 서론
2. 본론
3. 결론
4. 참고문헌

본문내용

1. 서론
출애굽기 3장 14절에서는 하느님이 자신을 ‘스스로 있는 자’라고 칭하신다. 이는 히브리어 에흐예 아쉐르 에흐예를 옮긴 말인데 히브리어의 뜻과는 조금 다르게 개역개정 성경에는 ‘스스로’라는 단어가 쓰인다.

2. 본론
개신교에서 사용하는 개역 개정에서는 ‘나는 스스로 있는 자이니라’라고 표현한 반면에 가톨릭에서 읽고 있는 성경은 ‘나는 있는 나다’라고 표현하고 있다. ᄀᆞ역(1930)에서는 영원ᄌᆞ존자라고 표현되어 있는 것을 셩경개역(1938)에서는 스사로 잇는 쟈로 고치게 되는 데 이러한 번역은 중국어 성경의 영향을 받은 것이다.
19세기 모리슨이 처음으로 번역한 신약성경전서를 보면, 나는 스스로 그러한 자이고 그러하다라는 말이 나온다. 우리의 성경에서 스스로라는 것이 여기에서 왔으나, 이 성경은 그러한 자라고 하고 있기 때문에 온전히 여기에서 왔다고는 할 수 없다.

참고 자료

한글 개역 성경 출애굽기(3:14)의 ‘스스로 있는 자’의 유래: 19세기 중국어 성경 그리고 제임스 렉(James Legge)과 줄리오 레니(Giulio Aleni)의 논의를 중심으로. 이환진. 신학과 세계 제95호 (2019. 3. 30): 41-73
ReportRed
판매자 유형Diamond개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
구약원전 ) 부사 스스로 있는자의 이미 중심으로 논문의 고찰
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 06월 01일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:32 오후
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기