달콤 쌉싸름한 초콜릿
- 최초 등록일
- 2007.01.07
- 최종 저작일
- 2006.11
- 14페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,500원
소개글
영화 속의 라틴아메리카라는 수업 시간에 발표했던 자료입니다.
영화를 철저하게 분석해서 아마 이 영화 이해하는데 크게 도움이 될 것입니다.
목차
1. 서론
✔ 작가/감독 소개
✔ 배우 소개
2. 본론
✔ 달콤쌉싸름한 초콜릿 & como agua para chocolate의 의미
✔ 소설과 영화의 차이점
✔ 영화에서 보여지는 마술적 사실주의
✔ 영화의 배경 : 멕시코 혁명
<장면분석>
결혼식 케익과 장미꽃 메추리 요리
담요
마마 엘레나와 나차의 출현
불꽃과 성냥,터널의 의미
존 아들과 ‘희망(esperanza)`의 결혼
✔ 영화적 테크닉
3. 심화문제
✔ 작품 속에서의 음식과 부엌의 의미
✔ 띠따의 심경변화
✔ 영화 속에서 헤르뜨루디스와 멕시코 혁명이 갖는 의미
✔ 그 당시 멕시코여성의 현실1895~1930
멕시코의 폐습
✔ 인습(마마 엘레나, 로사우라 ) VS 인습타파(띠따 , 헤르뜨루디스 언니 )
✔ 영화 속 인물들의 가계도 & 성격분석
✔ 영화 속 페미니즘 요소
✔ 사랑과 결혼, 사랑=결혼?
본문내용
* 달콤 쌉싸름한 초콜릿 & Como Agua Para Chocolate의 의미 *
멕시코 영화 <달콤 쌉싸름한 초콜릿>은 제목에서 알 수 있듯이 맛이 있는 영화다. 하지만 제목처럼 달콤하면서 쌉싸래한 맛을 기대해선 안 된다. 왜냐하면 이 영화의 원제는 달콤 쌉싸름과는 전혀 상관이 없기 때문이다. 띠따의 초콜릿은 쌉싸름을 지나쳐 쓰다. 너무 쓰지만 본래의 달콤함에서 벗어나지 못하니 죽을 때까지 그 달콤 쌉싸름한 맛을 조심히 즐길 수밖에 없다. 그렇기 때문에 달콤 쌉싸름한 초콜릿은 즐거움과 시련의 연속 이였던 띠따의 인생을 의미하는 것이다.
‘Como Agua para Chocolate’의 의미는 비슷하지만 다양하게 해석이 되고 있는데,
첫째, 라우라 에스끼벨의 소설 <Como Agua para Chocolate>을 원작으로 하고 있고 이 제목의 뜻은 <Like Water for Chocolate>이다. 멕시코에서 초콜릿을 만들기 위해 뜨겁게 달구어진 팬에 물을 몇 방울씩 넣는다고 한다. 이 때 바짝 달아오른 물이 성적으로 흥분되어 있는 사람과 같다고 해서 이들을 가리켜 ‘Like water for Chocolate’이라고 부른다. 우리말로 쉽게 표현하자면 아마도 ‘후끈 달아올랐다’ 정도로 해석된다.
둘째, 이 작품의 제목은 멕시코 속담에서 빌린 것이다. 초콜릿을 끓이기에 가장 적절한 온도의 물을 가리키지만 흔히 매우 분노에 차 있거나 열정에 휩싸여 있을 때를 비유하는 말이다. 초콜렛이 부글부글 끓어오르는 상태를 가리키는 말로 더 이상 참을 수 없는 심리 상태나 상황을 의미한다. ➜ 금방이라도 터질 것 같은 뻬드로와 띠따의 사랑.
참고 자료
없음