[한글요약] 영어학개론 An Introduction to Language / Chapter10. Language in Society
- 최초 등록일
- 2007.09.29
- 최종 저작일
- 2007.05
- 3페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
영어학개론 An Introduction to Language 7th Edition의 Chapter10. Language in Society 한글요약본 입니다.
목차
● 방언(Dialects)
지역방언(Regional Dialects)
사회방언(Social Dialects)
● 접촉에 있어서의 언어(Languages in Contact)
이탈리아․프랑스․그리스․스페인 혼합어(Lingua Francas)
혼성어(Pidgins)
크리올어(Creoles)
● 사용에 있어서의 언어(Language in Use)
형식(Styles)
속어(Slang)
혼합방언과 은어(Jargon and Argot)
금기인가 금기가 아닌가?(Taboo or Not Taboo?)
완곡어법(Euphemisms)
인종과 국가 형용어구(Racial and National Epithets)
언어와 성차별(Language and Sexism)
● 변말과 언어게임(Secret Languages and Language Games)
본문내용
방언(Dialects)
개인과 같이, 같은 언어를 말하는 다양한 집단의 사람들은 다르게 말한다. 보스톤인, 뉴욕인, 시카고의 흑인, 덴버의 백인, 라틴 아메리카인 모두 언어를 말하는 방식에 있어서 체계적인 다양성을 나타낸다. 언어를 말하는 집단에 방식에 있어서 체계적인 다양성이 존재할 때, 우리는 그것을 각 집단이 그 언어의 방언을 말한다고 말한다.
지역방언(Regional Dialects)
방언의 차이는 집단의 의사소통 고립의 정도에 비례하여 증가하는 경향이 있다. 의사소통 고립은 18세기 아메리카, 오스트레일리아, 그리고 영국 사이에 존재했던 것과 같은 상황을 언급한다. 상업과 이민을 통하여 약간의 접촉이 있었지만, 호주인들은 호주인들보다 영국인들에게 덜 말했던 듯하다. 오늘날 고립은 대중미디와 항공여행 때문에 덜 표명되어 지지만, 심지어 한 나라 안에서도 어떤 정도의 고립이 지역 사이에 존재하며, 우리는 많은 지역방언들을 발견한다.
사회방언(Social Dialects)
사회적 요소 때문에 발생하는 것처럼 보이는 방언의 차이들은 사회방언이라고 불리며, 지리학적 요소로 인해 야기되는 지역적 방언과 반대이다. 그러나 사회방언에 지역적인 요소들이 있으며, 명확하게, 지역방언에도 사회적인 요소가 있고, 그래서 구별은 완적하게 미리 결정된 것이 아니다.
접촉에 있어서의 언어(Languages in Contact)
인간은 위대한 여행자이자 상인이며, 식민지 개척자이다. 거의 모든 문화의 신화들은 Homer의 Odyssey에 오디세우스와 같은 여행과 탐험의 시련과 고난을 말한다. 확실히, 우리의 집 바깥으로부터 고난들 중 하나는 조만간 우리는 우리의 언어를 말하지 않는 사람들을 만날 것 이라는 것이다.
참고 자료
An Introduction to Language 7th Edition