• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(23,947)
  • 리포트(22,464)
  • 시험자료(552)
  • 방송통신대(465)
  • 자기소개서(368)
  • 논문(80)
  • 서식(11)
  • 이력서(4)
  • ppt테마(2)
  • 노하우(1)

"일본소설" 검색결과 41-60 / 23,947건

  • 한글파일 일본소설 Go를 읽고
    일본소설 Go를 읽고 가네시로 가즈키라는 작가를 좋아한다. 처음 그의 작품을 접한 것은 일본으로 수학여행을 갔다 온 직후였다. ... 그들은 일본에서 태어나고 일본에서 자랐으며 일본인의 사상이 머리에 있으나 선조의 다른 피 때문에 일본인으로서 대접을 못받고 살아가는 것이다. 이 얼마나 부당한가. ... 내가 알기로는 우리나라 국민들 대다수가 일본에 대해 부정적인 시각을 가지고 있는데 이는 일본문화에 대한 부정적인 관점이 아니라 일본정부와 일본정부의 정책에 반감을 가져서 이에 통으로
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2015.06.02
  • 파일확장자 [일본학과] 2017년 1학기 일본소설 교재전범위 핵심요약노트
    夜(よる) 밤月(つき) 달山道(やまみち) 산길早く(はやく) 빨리村(むら) 마을町(まち) 도회, 기다림家(いえ) 집両側(りょうがわ) 양쪽間(あいだ) 사이 木(き) 나무道(みち) 길 風(かぜ) 바람狐(きつね) 여우出る(でる) 나가다胸(むね) 가슴大きな(おおきな..
    방송통신대 | 75페이지 | 9,000원 | 등록일 2017.01.17
  • 파일확장자 [일본학과] 2016년 1학기 일본소설 출석대체시험 핵심체크
    제13강 セメント樽の中の手紙(시멘트 봉투속의 편지) 外(そと) 밖鉄筋(てっきん) 철근 才(さい) 모양, 채색部分(ぶぶん) 부분鼻毛(はなげ) 코털 吐き出す(はきだす) 토해 내다灰色(はいいろ) 회색除り(とり) 새, 새의 총칭 持って(もって) ~으로時間(じかん)..
    방송통신대 | 24페이지 | 5,000원 | 등록일 2016.05.17
  • 한글파일 일본 소설 [종이달] 독후감 입니다.
    소설은 실화를 바탕으로 만들어졌으며, 일본에서 일어난 은행 횡령사건은 모두 남자 문제로 일어난 일이라고 한다. 그런 사랑이 진짜 사랑일까? ... 이 소설의 주인공인 그녀. 우메자와 리카. 그녀는 무엇을 원했던 걸까? 한 순간이라도 진심으로 행복했던 적이 있을까? 이 소설을 읽으면서 들었던 생각이다. ... 예전에 사진이 나온 지 얼마 안 되었던 시절의 일본에서는 사진관에 초승달 모양의 가짜 달을 만들어서 그 곳에서 사진을 찍는 것이 유행이었다고 한다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2017.11.10
  • 한글파일 일본 소설
    일본 소설에는 '부담'이 없다. ② 일본 소설에는 '다름'이 있다. ③ 일본 소설에는 '내'가 있다. ④ 일본 소설에는 '경계'가 없다. ⑤ 일본 소설에는 '익숙함'이 있다. ⑥ ... [ 일본의 문화와 예술 중간 대체 소논문 ] 한국의 젊은이들, 일본 소설을 읽다 서론. 플라이, 일본소설, 플라이 본론⑴ 일본 소설, 있다! 없다! ... 일본 소설과 한국 소설, Up & Down ① 한국 소설, 침체기를 맞이하다. ② 일본 소설, 호황기를 맞이하다. 본론⑶.
    리포트 | 12페이지 | 1,500원 | 등록일 2010.09.21
  • 파일확장자 [일본학과] 2015년 1학기 일본소설 기말시험 핵심체크
    夜(よる) 밤月(つき) 달山道(やまみち) 산길早く(はやく) 빨리村(むら) 마을町(まち) 도회, 기다림家(いえ) 집両側(りょうがわ) 양쪽間(あいだ) 사이 木(き) 나무道(みち) 길 風(かぜ) 바람狐(きつね) 여우出る(でる) 나가다胸(むね) 가슴大きな(おおきな..
    방송통신대 | 53페이지 | 7,000원 | 등록일 2015.05.20
  • 파일확장자 [일본학과] 2016년 1학기 일본소설 교재전범위 핵심요약노트
    夜(よる) 밤月(つき) 달山道(やまみち) 산길早く(はやく) 빨리村(むら) 마을町(まち) 도회, 기다림家(いえ) 집両側(りょうがわ) 양쪽間(あいだ) 사이 木(き) 나무道(みち) 길 風(かぜ) 바람狐(きつね) 여우出る(でる) 나가다胸(むね) 가슴大きな(おおきな..
    방송통신대 | 75페이지 | 9,000원 | 등록일 2016.01.13
  • 한글파일 [독후감] 일본소설 Go를 읽고
    일본소설 Go를 읽고 이 소설을 읽으면서 50, 60년대 레슬링으로 한 시대를 풍미했던 역도산(力道山 리키도잔)선생과 손정의(손 기요마사)회장이 떠올랐다. ... 그들은 일본에서 태어나고 일본에서 자랐으며 일본인의 사상이 머리에 있으나 선조의 다른 피 때문에 일본인으로서 대접을 못받고 살아가는 것이다. 이 얼마나 부당한가. ... 내가 알기로는 우리나라 국민들 대다수가 일본에 대해 부정적인 시각을 가지고 있는데 이는 일본문화에 대한 부정적인 관점이 아니라 일본정부와 일본정부의 정책에 반감을 가져서 이에 통으로
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2016.08.27 | 수정일 2016.08.30
  • 파일확장자 [일본학과] 2015년 1학기 일본소설 출석대체시험 핵심체크
    제13강 セメント樽の中の手紙(시멘트 봉투속의 편지) 外(そと) 밖鉄筋(てっきん) 철근 才(さい) 모양, 채색部分(ぶぶん) 부분鼻毛(はなげ) 코털 吐き出す(はきだす) 토해 내다灰色(はいいろ) 회색除り(とり) 새, 새의 총칭 持って(もって) ~으로時間(じかん)..
    방송통신대 | 24페이지 | 5,000원 | 등록일 2015.05.14
  • 한글파일 '바람이강하게불고있다'-일본소설 독후감
    ‘바람이 강하게 불고 있다’ 감상평 작가 : 미우라 시온 도서장르 : 일본소설 책 읽은 기간 : 2018.12.31. ~ 19.01.02(3일) [배경] 지역 : 일본 도쿄 일본 전통의 ... 마라톤 이어달리기라고 볼 수 있는 ‘하코네역전경주’를 배경으로 한 소설이다. ... 무사(이공학부 2학년) : 흑인외국인으로 일본에 공부하기 위해 온 유학생이다. 일본어가 서툴지만 기숙사친구들을 통해 많이 배워가고 있으며 말투는 늘 ‘다나까‘이다.
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2019.01.13 | 수정일 2022.08.30
  • 한글파일 [소설][프랑스소설][북한소설][중국소설][일본소설][독일소설]소설과 프랑스소설, 소설과 북한소설, 소설과 중국소설, 소설일본소설, 소설과 독일소설, 소설과 한국소설 분석
    소설과 프랑스소설, 소설과 북한소설, 소설과 중국소설, 소설일본소설, 소설과 독일소설, 소설과 한국소설 분석 Ⅰ. 소설과 프랑스소설 1. 볼테르 2. 비니 3. 발작 4. ... 소설일본소설 근세시대에 최초로 등장한 소설은 무로마치 시대의 오토기조시[お伽草子]의 계통을 잇는 가나조시[假名草子]이다. ... 소설일본소설 Ⅴ. 소설과 독일소설 1. 독일 특유의 역사적 체험이 작용 2. 진보성의 관한 믿음 3. 현실의 조건 Ⅵ. 소설과 한국소설 1. 역사소설과 역사적 진실성 2.
    리포트 | 12페이지 | 5,000원 | 등록일 2013.02.26
  • 파일확장자 [일본학과] 2014년 1학기 일본소설 기말시험 핵심체크
    夜(よる) 밤月(つき) 달山道(やまみち) 산길早く(はやく) 빨리村(むら) 마을町(まち) 도회, 기다림家(いえ) 집両側(りょうがわ) 양쪽間(あいだ) 사이 木(き) 나무道(みち) 길 風(かぜ) 바람狐(きつね) 여우出る(でる) 나가다胸(むね) 가슴大きな(おおきな..
    방송통신대 | 53페이지 | 7,000원 | 등록일 2014.05.29
  • 한글파일 화차 소설일본드라마, 한국영화를 비교하면서 감상평
    소설 화차 는 일본과 한국에서 영화로 탄생하였다. ... 과목명: 소설과 영화 비교하면서 감상평 주제: 화차 소설일본영화,한국영화를 비교하면서 감상평을 쓰기 Ⅰ. 서론 결혼을 약속한 여자가 어느 날 갑자기 사라졌다. ... 도입부만으로도 매우 흥미로운 이 이야기는 일본 최고의 미스터리 작가 ‘미야베 미유키’의 소설 화차 이다.
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2018.09.12 | 수정일 2018.09.13
  • 한글파일 사전을 만드는 사람들의 이야기 - 일본소설 - 배를엮다
    ‘배를 엮다’를 읽고 쓴 독후감 작가 : 미우라 시온 도서장르 : 일본소설 책 읽은 기간 : 2019.01.06. ~ 19.01.08(3일) 독후감 최근 수정일자 : 2020.12.13 ... 그밖에 ‘배를 엮다’ 작가가 이 소설을 쓰며 의도했던 것들이 어떤 것이었을까? 왜 사전을 만드는 과정을 소설에 담으려고 했을까 생각해보았다. ... [주요내용] 사전을 만드는 사람들의 이야기 일본 사전편집부에서 15년에 걸쳐 만들어진 사전 ‘대도해’는, ‘말의 바다를 건너는 배’라는 뜻이다.
    리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2019.01.13 | 수정일 2021.01.12
  • 파일확장자 [일본학과] 2014년 1학기 일본소설 출석대체시험 핵심체크
    제13강 セメント樽の中の手紙(시멘트 봉투속의 편지) 外(そと) 밖鉄筋(てっきん) 철근 才(さい) 모양, 채색部分(ぶぶん) 부분鼻毛(はなげ) 코털 吐き出す(はきだす) 토해 내다灰色(はいいろ) 회색除り(とり) 새, 새의 총칭 持って(もって) ~으로時間(じかん)..
    방송통신대 | 24페이지 | 5,000원 | 등록일 2014.05.26
  • 한글파일 다자이 오사무 <斜陽 (사양)> - 일본 근현대 소설 연구
    그리고 그녀가 선택한 대항 방법은 바로 자신이 사랑한다고 믿는 소설가 上原의 아이를 갖는 것이다. ... 게다가 소설 후반부에서 かず子가 上原의 부인과 딸을 만난 뒤 크게 동요하는 모습에서 그들에게 엄청난 죄책감을 느끼고 있음을 확인할 수 있다. ... 나는 일본 옷을 입은 청년과 발소리도 내지 않고 함께 걷고 있었다. 풍경 전체가 초록색 안개에 휩싸여 있는 듯 한 느낌이었다.
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2018.06.08
  • 한글파일 [소설가]일본소설작가(일본소설가) 후타바테이 시메이, 일본소설작가(일본소설가) 나츠메 소오세키, 일본소설작가(일본소설가) 쓰보우치 쇼요, 일본소설작가(일본소설가) 쿠니키다 돗보
    일본소설작가(일본소설가) 후타바테이 시메이, 일본소설작가(일본소설가) 나츠메 소오세키, 일본소설작가(일본소설가) 쓰보우치 쇼요, 일본소설작가(일본소설가) 쿠니키다 돗보 분석 Ⅰ. ... 일본소설작가(일본소설가) 후타바테이 시메이 Ⅲ. 일본소설작가(일본소설가) 나츠메 소오세키 Ⅳ. 일본소설작가(일본소설가) 쓰보우치 쇼요 Ⅴ. ... 일본소설작가(일본소설가) 후타바테이 시메이 겐치(元治) 1년(1864) 2월 28일 에도에서 출생하여 메이지 42년(1909) 5월 10일 사망한 일본소설가, 번역가로 본명은 하세가와
    리포트 | 7페이지 | 5,000원 | 등록일 2013.03.30
  • 파일확장자 [일본학과] 2014년 1학기 일본소설 교재전범위 핵심요약노트
    夜(よる) 밤月(つき) 달山道(やまみち) 산길早く(はやく) 빨리村(むら) 마을町(まち) 도회, 기다림家(いえ) 집両側(りょうがわ) 양쪽間(あいだ) 사이 木(き) 나무道(みち) 길 風(かぜ) 바람狐(きつね) 여우出る(でる) 나가다胸(むね) 가슴大きな(おおきな..
    방송통신대 | 75페이지 | 9,000원 | 등록일 2014.02.12
  • 파일확장자 2013년 1학기 일본소설 기말시험 핵심체크
    제1강 ホルン(호른)例えばホルンという楽器がある。そしてそのホルンを吹くことを専門的職業とする人々がいる。예를 들면 호른이라는 악기가 있다. 그리고 그 호른 부는 것을 전문 직업으로 삼은 사람들이 있다. これはまあ世の中のなりたち方としては&#..
    방송통신대 | 53페이지 | 7,500원 | 등록일 2013.05.28
  • 한글파일 일본어문장연습)일본어 관련자료(국내외 출판된 교과서, 장단편소설, 시나리오, 신문, 등)에서 일본어의 경어(존경어와 겸양어)로 사용된 100문장(존경어50개문 겸양어50개문)찾아 쓰고 한국어로 번역하세요. 할인자료
    일본어문장연습 일본어 관련자료(국내외 출판된 교과서, 장단편소설, 시나리오, 신문, 등)에서 일본어의 경어(존경어와 겸양어)로 사용된 100문장(존경어50개문 겸양어50개문)찾아 쓰고 ... 출처: 상황별로 배우는 일본어 경어. 가네코 히로유키. 시사일본어사. 2016 15. 初めて?見いたしました。。   처음 뵙겠습니다. 출처: 상황별로 배우는 일본어 경어. ... 출처: 상황별로 배우는 일본어 경어. 가네코 히로유키. 시사일본어사. 2016 20.印の 付け方に ?する 質問には 私から 答えします。
    방송통신대 | 12페이지 | 4,800원 (5%↓) 4560원 | 등록일 2018.08.08
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 06월 01일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:19 오후
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기