• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(18)
  • 리포트(15)
  • 시험자료(2)
  • 방송통신대(1)

"15강 에피소드 번역" 검색결과 1-18 / 18건

  • 한글파일 프랑스어 번역연습
    교재 15장(p. 222)에 실린 11번째 에피소드를 우리말로 번역하시오. (40점) 2. 그렇게 번역한 이유 혹은 근거를 설명하시오. (30점) - 왜 그렇게 번역했는지? ... 아니라는 점을 알 수 있는데, 즉, 에피소드 11만 놓고 번역할 때와 에피소드 1부터 진행된 과정을 모두 관찰하고 이해한 상황에서 11을 번역하는 것에는 결과물의 차이가 있을 뿐 ... 번역에서 무엇을 중요시했는지? 원문자체에 충실한 번역과 우리말의 우리 정서에서 이해하기 쉽고 편한 번역인가의 사이에서의 갈등이 없지 않다.
    방송통신대 | 3페이지 | 6,000원 | 등록일 2024.04.13
  • 워드파일 통역사들은 어떻게 어학의 달인이 되었을까 시즌2
    그들 중 단 한 사람만 분량 있는 원고를 썼고, 나머지 15명은 짤막한 글을 실었다. ... 이 중국어 통역사의 에피소드는 나로 하여금 많은 생각을 하게 해 주었다. ... 통역 당일, 총 3명의 중국 연사가 발표하는데, 첫번째 연사의 경우 지역 억양이 강하지 않아 무난히 넘어갈 수 있었다. 그런데 그 다음 연사의 통역에서 문제가 발생했다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.09.16
  • 한글파일 김종회 저, 삶과 문학의 경계를 걷다를 읽고, 그 중에서 10편을 선정하여 비평적 감상문을 쓰시오
    일제강점기의 억압과 횡포를 피해 한민족이 압록강과 두만강을 건너 삶의 터전을 형성하면서 조선족의 이주지가 된다. ... 심지어 수상작품인 『채식주의자』의 발간 시기는 2004년이다. 15년 전의 작품이 갑자기 주목을 받게 된 것도 놀랍지만 수상경력으로 인하여 한강 작가의 위상이 달라진 것만 보더라도 ... 이 작품이 주목받은 것은 폭력과 저항의 에피소드의 자극성보다 인간이 그 내면에 숨기고 있는 고통의 실체를 드러내는 과정은 세계 어디에서나 통용될 수 있는 점이라는 것이 부각되었기 때문이다
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.08.03
  • 한글파일 (A+과제) 심리학 관련 도서를 읽고, A4 한 장(2쪽) 분량의 소감문을 제출하시오.
    .~21.09.15. -목차- Ⅰ. 서 론 Ⅱ. 본 론 1. 목차 소개 2. 도서 개요 3. 개인 소감 Ⅲ. 결 론 Ⅰ. ... 또한, 이 책의 특이한 항목은 각 주제의 에피소드마다 '나를 사랑하고 아껴라"라는 메시지의 본질을 담았다는 점이다. ... 현재는 영문 번역본이 있을 정도로 해외의 출판부수도 높은 편이라 인종과 종교에 관계없이 편하게 읽을 수 있는 장점도 있어서인지 출간한 지 3달 만에 10만 부가 넘는 판매고를 올린
    리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.02.10
  • 한글파일 명문대 음대 합격생들의 음악과 생활(음악) 세특 예문 20개입니다. 음악과 생활은 세특 작성하기가 매우 어렵고 번거롭습니다. 따라서 본 자료를 통해 모든 고민을 날려버리시길 바랍니다.
    예문 16 음악적 교양을 쌓고자 ‘음악가들의 초대(김호철)’를 읽고 마치 옛날이야기를 읽는 듯 쉽게 음악가들의 삶과 에피소드 등을 알 수 있었다고 함. ... 예문 10 이탈리아 민요 '오솔레 미오'를 한국어로 번역한 가사와 원어 가사로 배웠으며 둘 다 능숙해질 때까지 연습하여 가창 시간에 급우들 앞에서 안정되게 부를 수 있게 됨. ... 예문 15 클래식 중 성악곡에 관심이 생겨 음악회에 참석한 후 본인의 느낀 점을 세세하게 작성하여 제출하였고 특히 초등학교 합창단이 아름다운 하모니를 형성해 노래하는 것과 자신 또래
    리포트 | 7페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.08.26
  • 한글파일 수원대 언어와 문화 김동섭 교수님(중간, 기말 전 범위 족보)
    예수 크리스트에서 크리스트는 히브리어의 이단어을 그리스어로 번역한 것이다 무슨 단어를 번역했을까 창조주 / 천사 / 메시아 / 성인 / 천당 12. ... 김 / 박 / 강 / 이 / 왕 26.로마의 태평 성대를 팍스 로마나 라고 부른다 팍스는 무슨 신인가. 사랑 / 번영 / 질서 / 평화 / 정의 45. ... 제우스 / 하데스 / 헤라 / 가이야 / 크로노스 15. 세월이 흘러도 잘 변하지 않는 어휘를 oo 어휘라고 한다.
    시험자료 | 6페이지 | 5,000원 | 등록일 2016.05.21 | 수정일 2018.04.26
  • 한글파일 경상대학교 국제화 시대의 언어 강의 요점정리
    예) 성냥의 ‘ㄴ’ N과는 다른 독립적인 문자로 N과 O사이 15번째 글자. ... 1강. 강의 소개와 개념 ?범세계적인 언어 : 영어 ?지역에서 국제어 : 중국어, 스페인어, 스페인어, 프랑스어, 러시아어, 아랍어 ? ... ·오히려 본토로 파급 ·영화 스팽글리쉬 : 멕시코인 모녀와 미국인 가정이 함께 살며 겪게 되는 에피소드 딸 크리스티나는 오늘날 미국에 거주하는 라티노 2-3세대의 모습 ?
    시험자료 | 37페이지 | 3,000원 | 등록일 2016.11.28
  • 한글파일 영화 ' 아마데우스' 에 대한 음악적 분석
    여기에 삽입된 에피소드부는 리피이트가 딸린 8마디 악절을 이어 놓은 것으로 제1에피소드는 3개의 악절(F장조, Bb장조, g단조), 제2에피소드는 4개의 악절(Eb장조, c단조, g단조 ... 가극으로 번역된다. 음악에 스토리를 입히고 연기,미술,음악, 등 다양하게 이입한다. 음악의 연극이라 부름. 작곡가장조 4/4박자. ... 제5곡 상투스 (거룩하시다) 강하고 힘찬 모습으로 ‘Sanctus’를 외치는데 앞의 ‘Dies irae’의 격렬한 모습과 유사하다.
    리포트 | 11페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.06.22
  • 워드파일 An outline of English literature Chapter2.
    그 연극들은 새롭고 효력 있는 방법으로 도덕적 진실들을 선사했었다. 15세기에 가장 알려진 도덕성들 중 하나는 네덜란드인을 위해 번역된 Everyman이다. ... 그가 죽은 다음에 그의 유골을 다시 파내서 Avon강으로 흐르는 강에 버렸다. ... 그는 스스로 성경의 부분을 번역했다. 1382년과 1388년에 2가지 번역 버전이 있는 데, 두 번째 것이 더 낫다.
    리포트 | 3페이지 | 2,500원 | 등록일 2010.10.16 | 수정일 2017.12.22
  • 한글파일 문화콘텐츠적분석(원소스멀티유즈)-프랑스영화 의 이해와 한국의 영화가 나아가야할 방향
    분명 정치적인 파워는 예술보다 강하지만 생명력은 길지 못한 것이다. ... 그리리즈의 인지도가 높고, 전33권이 번역본화 될 수 있었던 이유중의 하나는 영화라는 대중적으로 접근하기 쉬운 매체를 통해 다가감으로써 번역상의 어려움과 문화적 차이를 한 단계 완화하였기 ... 셋째, 에피소드 중심으로 흥행에 도움이 될 부분들을 지속적으로 알린다. 넷째, 관객을 끌어 모을 수 있도록 집중적이면서도 다양한 홍보 활동이 필요하다.
    리포트 | 37페이지 | 1,500원 | 등록일 2008.10.12
  • 한글파일 마르코 폴로의 동방견문록을 읽고...
    동방견문록은 모두 232개의 장으로 이루어져 있으나, 기존 번역본들에서는 이해와 편의를 위해 서편을 비롯하여 모두 여덟 개의 편으로 나누는 것이 보통이다. ... 이 금왕과 프레스터 요한사이의 에피소드를 이야기하는데, 금왕을 정벌하려는 프레스터 요한은 일곱명의 신하를 보내게 되고, 이들은 금왕의 신하가 되어 그를 납치하게 된다. 109장) 프레스터 ... 이 강은 다리로는 건널 수 없을 정도로 크며 바다로 흘러 들어간다고 한다.
    리포트 | 18페이지 | 3,000원 | 등록일 2007.12.03
  • 한글파일 푸가에 대하여
    원래는 '도주(逃走)'의 뜻인데, 음악용어로는 둔주곡(遁走曲) 혹은 추복곡(追覆曲) 등으로 번역된다. ... 또 그 자체도 훌륭하여야 하겠고 아울러 에피소드에도 적합하여야 한다. 코데타로 인해 주제와 대주제가 자주 격리 된다. ... 강, 약의 위치를 바꿀 수도 있다. 불가피한 경우 주제가 스트레토에 알맞도록 약간 변경될 수 있다. 모든 성부가 다 스트레토로 얽혀야 한다. 스트레토는 가끔 페달위에서 구성된다.
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2007.11.18
  • 한글파일 Glass Ceiling (글래스 실링) 유리천장 현상에 대하여...
    그리고 우리가 목표를 높이 잡고 많은 것을 얻으려 노력하고 있으며 가능성이 있는 것에는 힘을 쏟아야 한다고 강하게 주장했다. ... 이씨는 “부서원 15명 중에 남성은 3명뿐입니다. 역대 팀장은 모두 여성이었는데 이유는 남성들이 회사에서 오래 버티지 못하기 때문입니다.”라고 말했다. ... 번역하면 “이번에는 비록 우리가 가장 높고 가장 단단한 유리천장을 깨뜨리지는 못했지만, 여러분 덕분에 그 유리천장에는 이제 1800만 개의 금이 갔습니다.”가 된다.
    리포트 | 11페이지 | 1,500원 | 등록일 2008.10.27
  • 한글파일 [우수 평가 독후감]황석영, 바리데기 독후감-내용분석과 교훈을 찾아서.
    출간되기도 전에 유럽과 미국에서 번역출간 제의가 들어올 만큼 이 소설은 한국문학을 넘어 세계문단에 관심을 한몸에 받고 있다. ... 작가는 소박하고 아름다운 문체로 아기자기한 에피소드와 일상을 영상으로 담듯이 유연하게 북선의 삶을 그려내 독자의 흥미를 견인한다. ... 거칠고 사나운 대륙, 중국에서의 아슬한 생활과 15세 소녀 ‘바리’의 한 인간으로서의 삶의 궤적이 시작되고 죽음과 삶의 교차를 반복한다.
    리포트 | 9페이지 | 2,500원 | 등록일 2007.11.29
  • 한글파일 영화[꽃잎]과 소설[꽃잎]의 비교
    강씨 집안의 막내아들이 무덤가에서 발견해 옥포댁의 술집에서, 또 서천의 김씨, 결국에는 장에게 이르기까지 그들은 소녀를 찾기 위해 노력한다. ... 소설과 영화 소개 1) 소설, 영화 소개 ⅰ) 작가 소개 최윤 작가는 교수직과 소설가, 번역가로 활동하고 있는데, 그녀의 소설은 언제나 사회와 역사, 이데올로기 등 이성적이고 관념적인 ... 분석과 해석 그럼 이제부터 본격적으로 인물을 분석하여 5.18 광주 민주화 운동이 어떻게 드러나는지 살펴보자. 1) 소녀를 통해 본 광주의 시민 ⅰ) 소설, 영화 속의 소녀 소녀는 15살가량으로
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.10.25
  • 한글파일 [국어학]외래어와 차용어에 관한 고찰-우리말의 뿌리
    강가에 사는 주민이지만 반대쪽 강가에 사는 주민을 의미했다. 어원으는 `paw`가 결합한 말이다. ... 현대일본어와 현대국어의 외래어의 증가현상은 새로운 문물이 외국으로부터 유입되어 들어오거나 만들어질 경우에는 번역되어서 그 나라의 어휘와 음운, 그리고 표기체계에 맞게 수용되기도 하나 ... 라이벌 라이벌(rival)은 강(江)을 의미하는 영어의 리버(river)와 같은 뿌리에서 생긴 말이다. 라틴어 리발에서 나온 것으로 [강가의 주민]이 원래의 뜻이라고 한다.
    리포트 | 37페이지 | 2,000원 | 등록일 2005.12.28
  • 한글파일 [일본문화] 마쯔리의모든것
    처음에는 춤추는 사람을 모집하는 것도 힘들어서 젊은이들을 달래서 겨우 11명을 춤추게 했다는 에피소드도 전해진다. ... 축제로 번역되는 마쯔리 마쯔리란 일반적으로 공적(公的)이면서 즐겁고 경사스러운 종교적 의식 즉 축제를 의미한다. ... 강 위에서 벌어지는 배들의 행렬과 하늘을 수놓는 수많은 불꽃들이 오사카의 여름밤을 아름답게 장식한다.
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.05.07
  • 한글파일 [그리스문학] 그리스문학과 연극
    BC 240년 그리스인 리비우스 안드로니쿠스가 그리스극을 라틴어로 번역하여 공연함으로써 비로소 로마인에게 비극이 소개되었다. ... 배우·합창대는 모두 남성이었고, 비극에서는 처음 12명이었으나 소포클레스는 이를 15명으로 증원하여 그 중 1명을 합창대장(코리파이오스)으로 독립시켰다. ... (古典期:BC 5세기∼BC 4세기), 제3기는 알렉산드로스대왕의 마케도니아 제국 건설로부터 BC 1세기에 이르기까지 이집트의 알렉산드리아를 중심으로 하는 그리스 문화가 지중해에서 인더스강에
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2002.04.24
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 06월 02일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:32 오전
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기