• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(62)
  • 리포트(40)
  • 논문(18)
  • 자기소개서(2)
  • 서식(1)
  • ppt테마(1)

"词汇教学" 검색결과 21-40 / 62건

  • 워드파일 한국인학생의 중국어 발음에 대한 공통된 잘못,실수 (중국어본 졸업논문)
    一、绪论 语言作为人类最重要的交际工具,包括语音,词汇,语法三大大要素,其中语音是语言的物质外壳,没有语音交际信息将无法传达,词汇和语法要通过语音得以实现,因此语音是根本的,首要的。 ... 赵元任(1982)先生曾说过:“发音的部分最难,也最要紧,因为语言的本身,语言的质地就是发音,发音不对,词汇也就不对,语法也就不对。” ... 在课堂上,除了教师示范学以外,还可以周围的中国同学,某一个人的发音模仿。首先听发音好的人的发音,然后模仿练习,找自己的偏误的原音。
    논문 | 18페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.08.06
  • 워드파일 중국어교안 教学设计
    参加这门课的学生已经学习了入门(level1)和基础水平(level2)的课程。他们已经学会了发音、较多的词汇、大致的语序和基础语法,自己能读拼音,自己能造出简单的句子。 ... 汉语语法在线教学设计 姓名: 学校: 专业: 第一章:在线教学分析 (一)教学总体目标 汉语语法当中占优势的就是补语。补语包括六个(动量、时量、程度、可能、结果、趋向补语)。 ... 第一课时 教学目标 学习“时量补语”的用法 教学内容 组织教学:向大家介绍老师和我们本课学习的目标 “你们好,我是韩国老师“李瑟”,我们通过10次课要学汉语的各种补语。
    리포트 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2016.09.11
  • 워드파일 중국에서 대학교 다니시는 분들을 위한 중국어논물 발표 자료
    从中国传过来的成语大多由四字组成,目前在日常生活中使用较多的韩语成语词汇都从中国流传过来,成语多数是四字,但是其中很多的四字成语由于韩国历史和文化等原因,与中国原原本本地流传下来的四字成语存在差异。 ... 学号_************* 密级______________ 武汉大学本科毕业论文 汉韩语中动物类成语对比分析 院(系)名称:国际教育学院 专业名称:汉语言 学生姓名:张秀斌 指导教师:程娥 二○ ... ,从刚来到武汉的时候学习拼音,声调,单词和语法,到现在国遗事》和《丽莎朝鲜史》,《世宗实录》和《燕山君日记》等。
    논문 | 34페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.08.17
  • 워드파일 한국인이 중국어공부할때의 난점 분석
    但是,这种情况常常对学汉语的韩国学生起负迁移作用。因为常常发现韩语里的词汇在汉语里有不同的意思和用法。 比如说, ‘教养’这个词语。 汉语里的‘教养’这个词的意思和韩语里的‘教养’完全不同。 ... 但是大部分的学生因不懂汉语独具的这种风格而很难欣赏学汉语真正的滋味。 同样的词汇,不同的意思。 韩国也是汉字文化圈,所以韩语自然地收到汉字的影响。 一个研究表明韩语的80%以上的词从汉字来的。 ... 所以, 韩国学生在课堂上会说“我今天要发表的就是。。。”其实这个也是一种负迁移。 因为这种原因,韩国学生发现这种词汇的时候,会感到糊涂。而且,用的时候也容易 错。 汉语的表达方式。
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2011.12.14
  • 워드파일 한중문화상의 번역차이 (중국어)
    马洪海 ;《汉韩语音对比练习教程》;北京大学出版社 ; 2004年10月1日 2. “文化与翻译”;《百度百科》 3. 张敏,朴光海 ;《韩中翻译教程》 ;北京大学出版社 ;2006年3月1日 4. ... 目前,韩国不仅借用中国汉字很多方面的东西,而且韩国借用中国的汉字词汇。虽然汉语与韩语是不同的语言体系,但是它们却拥有许多相同的词汇和文化。这两种相互融合逐渐形成了许多在各自语言中具有共同字形的词汇。 ... 院 系(所): 专 业: 学 号: 姓 名: 课 程 名 称: 语文学导论 课 程 代 码: 教 师: 日 期: 韩中文化上的翻译差异 [摘要] 中国有很多接近的国家,其中韩国也是中国接近的国家之一,
    리포트 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.01.11
  • 워드파일 중국어 교육 이론 정리
    下一步就要明确为达到他们学外语的目的,在词汇、语言结构和功能上应有什么要求。应该达到何种准确程度。发展学生迅速、准确、恰当地运用这些结构和执行这些功能的能力就成为课程教学目的。 ... 训练学生了解在语言交际时共同起作用的九个因素:情景、功能、意念、社会、性别、心理作用、重音和语调、语体和语域、语法和词汇、语言辅助手段。 ⑷单项技能训练与综合性训练相结合,综合运用是目的。 ... 当我们说“对外汉语教学”时不包括对我国少数民族进行的汉语教学。但对国外华裔教学应包括在内。 “对外汉语教学”这个词有一定的局限性,更科学的说法应是“汉语作为第二语言或外语的教学”。
    리포트 | 44페이지 | 2,000원 | 등록일 2012.06.27
  • 워드파일 한류가 중국외래어에 주는 영향 분석 (중국어)
    院 系(所): 专 业: 学 号: 姓 名: 课 程 名 称: 语言与文化 教 师: 日 期: “韩流”对汉语中的韩语外来词所发生的影响 【摘要】 现在的2012年,中韩两国建交以后的20年中,中韩两国在政治 ... 【结论】 中国作为韩国留学生的首次留学的国家,现在在我们韩国人当中,来到中国学习汉语的人数不胜数。“韩流”在中国流行近几年,带来了不少韩语外来词,这些词有利于中国人更快地学习和掌握韩语。 ... 这些以各种方式吸收的韩语外来词,对汉语语言和词汇的丰富与发展产生了的影响。 (2)韩语外来词的收纳,有利于增强汉语词构词能力,丰富汉语的词汇系统,扩充汉语的表达能力。
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.01.11
  • 워드파일 한중 문화의 번역차이 (중국어 레포트)
    目前,韩国不仅借用中国汉字很多方面的东西,而且韩国借用中国的汉字词汇。虽然汉语与韩语是不同的语言体系,但是它们却拥有许多相同的词汇和文化。这两种相互融合逐渐形成了许多在各自语言中具有共同字形的词汇。 ... 马洪海 ;《汉韩语音对比练习教程》;北京大学出版社 ; 2004年10月1日 2. “文化与翻译”;《百度百科》 3. 张敏,朴光海 ;《韩中翻译教程》 ;北京大学出版社 ;2006年3月1日 4. ... 1.文化与翻译 在世界的辞书、小说、教材等对文化的定义说法不一样。我认为文化是一种复合体,它包括艺术、道德、法律、信仰、风俗、以及它从社会上学得到的能力和习惯。
    리포트 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2012.10.28
  • 워드파일 언어의 변이(중문)
    不同社会阶层的语言差异很大, 在发音或词汇方面表现得都很明显。所以这样的差异有时也能够反映出个人的职业或教育水平。 ... 这样的差异在语音、词汇和语法方面都有所表现。有的语言学者认为女性在语言的使用方面较为保守,所以更愿意维持以前固有的语言形式,但男性相对较为开放,因此比较容易接受新的语言现象。 ... 社会变化会影响到语言的各种要素,其中词汇是最敏感的一个方面,词汇随着社会的变化首先做出反应。人们在生活中为表现新的事物、思想、概念、经验等,创造出了很多新的词汇。
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2012.04.24
  • 워드파일 중국어 교육 이론 정리
    七、对外汉语教学的内容和方法 1.语言各要素的教学任务、原则和方法 对外汉语语言要素的教学包括语音、词汇、语法、汉字等四个方面(98) (1)语音 A.语音教学是对外汉语教学的基础 B.任务:使学习者掌握汉语普通话标准的 ... 对外汉语教学理论笔记整理 说明: 1.主题词用绿色突出; 2.重点词用紫色突出; 3.()内标名考过的时间及题型,粗体字部分是考试题; 4.序号前打★的为重点内容。 ... :识字训练、语言训练、相关文化知识的介绍、阅读技巧训练 A.初级阶段:识字训练和词语理解训练 方法:识字训练以分析为主;组词;分词阅读;朗读;组句 A.
    리포트 | 26페이지 | 2,000원 | 등록일 2012.06.27
  • 워드파일 对马戛尔尼事件的当代思考 (매카트니 방화 사건 고찰, 중국어 논문)
    这是中西方历史直面相对的一个交汇点。是一个已步入工业文明的大帝国与一个有着辉煌传统的东方帝国的首次相遇。 ... 记取这一历史教训也可使我们今天更坚定地走改革开放的道路。 ... 【 关键词 】 马戛尔尼使华,文明的冲突,礼仪之争 1792年10月,英国借口祝贺乾隆皇帝八十寿辰之名,第一次向中国派出了马戛尔尼使团;使团包括军事,测量,绘图,航海等各方面人员一百多人,经过10个月的航行
    리포트 | 4페이지 | 4,000원 | 등록일 2016.02.13
  • 워드파일 简论韩语与汉语比较(한국어와 중국어 비교)
    为了便于初学者理解全文的叙述,先对语音系统、词汇、语法术语及有关韩、汉语语法主要不同的若干基本常识问题,略做一些初步的说明。 ... 它属于中亚的乌拉尔-阿尔泰语系,使粘着语,主要依靠附着在单词后面的助词或词尾的变化来表现其语法关系。 公元初年,古韩国人即以汉语作为书面语,进行对外交流,对内普及教育。 ... 本文所论述的基本对象,是现代韩语,即以有文化教养的人普遍适用的首尔语为基础”,经过整理完善的语言。
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2011.07.08
  • 워드파일 남녀의 언어 차이 (중국어 레포트)
    【关键词】:男性 女性 语言 差异 【本文】 1. 男性与女性的对话差别 1)感情表达方式与事实表达方式 男女说话时,用一样的词汇,但其意思有很多不一样的时候。 ... 院 系(所): 国际关系与公共事务 专 业: 政治行政学 学 号: 09300176055 姓 名: 崔正明 课 程 名 称: 语言与文化 教 师: 申小龙 日 期: 2012年 10月23日 浅谈男女在语言方面的差异 ... 我们都按照传统伦理,而受到了男女不相同的教育。因社会要素,而产生了很多男女在语言方面的差别。 所以男女不得不用有差异的语言。 那么,我们怎么解决因其在语言方面的差异而发生的争吵呢?
    리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2012.10.28
  • 워드파일 남여언어의 차이 (중국어)
    【关键词】:男性 女性 语言 差异 【本文】 1. 男性与女性的对话差别 1)感情表达方式与事实表达方式 男女说话时,用一样的词汇,但其意思有很多不一样的时候。 ... 院 系(所): 专 业: 学 号: 姓 名: 课 程 名 称: 语言与文化 教 师: 日 期: 浅谈男女在语言方面的差异 【摘要】 语言是人类重要的交际工具,人们用语言传递人类文明成果。 ... 我们都按照传统伦理,而受到了男女不相同的教育。因社会要素,而产生了很多男女在语言方面的差别。 所以男女不得不用有差异的语言。 那么,我们怎么解决因其在语言方面的差异而发生的争吵呢?
    리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.01.11
  • 워드파일 EU 확장이 노동력 이동에 미치는 영향 ( 欧盟东扩对区域内劳动力流动的影响)
    还有,他们强调移民对英国住房、医院、教育和交通等公共服务将带来严峻挑战。 住房严重紧缺,房价日高,致使大量东欧移民无房可住、流浪街头。对培训的需要激增,致使现有的英语培训学校严重不足。 ... [关键词] 欧盟东扩,英国移民, 波兰移民者, 劳动力流动 2004年5月,中东欧国家等共1O个国家正式加人欧盟。 ... [7] 陈蒙蒙,宋耀,李宁主编:《谈欧盟东扩对区域内劳动力流动的影响》, 南京大学商学院, 2005年2月, 第33页。
    리포트 | 6페이지 | 5,000원 | 등록일 2016.02.13
  • 파워포인트파일 중국의 사전 단어찾는 법-상
    年2月6日,国务院发布关于推广普通话的指示,要求中科学院语言研究所编写以确定词汇规范为的出版物资料,如《毛选》、白话报纸和《中国人民文学丛书》。 ... 六是外语借词,如酷、克隆、黑客、丁克家庭、伊妹儿审订委员会主任曹先擢教授在会上,用一句话高度概括了《现汉》的四个特点:“与时俱进的现代性、研究先导的科学性、雅俗共赏的实用性、积极稳妥的规范性。” ... 、作秀、愿景、体认等词汇主要来源于台湾。
    리포트 | 88페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.12.22
  • 파워포인트파일 중국어로 한국소개하기
    当初韩文被称为“训民正音”,正如这个词组所包含的意思那样,韩文的构成简单,较容易学会使用。该文字的24个记号(10个元音,14个辅音)能表示出所有的发音。 ... 2001年5月18日,被联合国教科文组织列入“人类非物质文化遗产代表作名录”。 【佛国寺】 佛国寺,建造于公元752年,是韩国最具代表性的佛教建筑物。 ... 韩国的领海与太平洋最西部的海域交汇。朝鲜半岛北部与中国和俄罗斯接壤,东部濒临韩国东海,与邻国日本隔海相望。 3、国土面积 韩国的总面积为9.96万平方公里。
    리포트 | 65페이지 | 2,000원 | 등록일 2012.11.17
  • 워드파일 훈구학의 응용과 현대화
    事实上,当代作家在以历史为题材从事文学创作时,必将涉及到一些古代汉语的词汇、典故和古代文化常识等方面的问题。即使是创作以现实生活为题材的文学作品,也难免运用一些古代的词汇、典故等等。 ... 在今天古籍整理、语言研究、辞书编纂、语文教学,以及历史、考古等学科,都离不开训诂学。只要民族学术文化继续存在、传承和发展,训诂学就就不会消失。 ... 参考资料: 1、尹艳燕 简论训诂学知识在文言教学中的应用 楚雄师范学院学报  2007年2月 2、李亚明 论传统训沽学的现代化 云梦学刊 1995 第1期 3、杜建芳 训诂学的现代意义解读 语言理论研究
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.11.22
  • 워드파일 고대시대 관모 중 한국과 중국문화의 공통점과 차이점 (중국어본)
    中华民族和大韩民族,还都有着谦逊的良好品德,善用敬语表示自己的谦虚,韩国的敬语表达有一套完整的,复杂的敬语体系,可分为词汇和语法两部分,而汉语中则主要使用带有敬谦意思的词汇来表达对对方的敬意。 ... 五.中韩文化异同 中韩两国在两千多年前就有很多来往,大韩民国历史上受中国唐代文化影响很大,受中国佛学,儒学影响很深。韩国文化是东西文化的交融体。中韩两国隔海相望,有两千多年友好和文化交流的历史。 ... 韩国人崇尚从唐朝时期由中国传入韩国的儒教,韩国人同中国人一样尊重长辈,讲求尊老敬老,长者进屋时大家都要起立,问他们高寿。和长者谈话时要摘去墨镜,脱掉帽子,使用敬语。乘车时要让位给老年人。
    논문 | 8페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.01.30
  • 워드파일 한중 두 나라의 교육 폐단 및 이상적인 교육 방법 모색
    于是,诞生了流行新词汇“小太阳”,“小皇帝” ‘小皇帝’是家庭的未来,凝集了两代人三个家庭的希望,家长除了提供孩子生长所需要的营养外,更是想方设法让他们学习各种技能。 ... 三、理想的教育模式探讨 联合国教科文组织国际教育委员会在其《教育——财富蕴藏其中》的报告里,提出了未来教育的四大支柱,即学会认知、学会做事、学会共同生活、学会生存。 ... 我的小学到中学时代在韩国度过,后来到中国接受了高中教育,根据我的经验来看,韩国和中国在教育方面有很多相似之处,比如重视应试教育、重视英语能力培养、竞争异常激烈等等。
    리포트 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2009.12.15
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 06월 02일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:49 오후
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기