• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(249)
  • 리포트(197)
  • 자기소개서(39)
  • 방송통신대(6)
  • 시험자료(4)
  • 서식(2)
  • 논문(1)

"일본원서번역" 검색결과 1-20 / 249건

  • 워드파일 일본원서읽기_일본원서번역_個人的な体験
    작품소개 및 줄거리-000(미제출) 작가소개-000(제출) 1-000(제출) 2-000(제출) 3-000(제출) 4-000제출) 5-000(제출) 6-000(제출) 7-000(제출) 8-000(제출) 9-000(제출) 10-000(제출) 11-000(제출) 작품소개 및..
    리포트 | 17페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.12.22 | 수정일 2021.01.07
  • 워드파일 일본원서읽기 일본원서번역 도츠카와케이부 니시무라 쿄타로
    작품소개 및 줄거리 ある日帰り道に頭をなぐられて気を失った十津川警部が目を覚めたら, その所は無人島. それにある村の一部がそのまま再現されていました.そのほかにも拉致されて来た7人の男女がいて, 話を聞いて見たらみんな1年前のある殺人事件の証人で立った人だちだった. 再現されている街はまさにその..
    리포트 | 16페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.12.23 | 수정일 2021.01.07
  • 워드파일 일본원서읽기 일본원서번역 웨하스 의자 ウエハース椅子 에쿠니 가오리
    작품소개 및 줄거리 : 고정혜 작가소개 : 박경민 1 이호연 2 김주현 3 조아라 4 김미진 5 이사강 6 조진영 7 최지혜 8 임정우 9 최계화 10 최바로 11 최건희 작품소개 및 줄거리 : 고정혜 작가소개 : 박경민 1 이호연 2 김주현 3 조아라 4 김미진 5..
    리포트 | 16페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.12.22 | 수정일 2021.01.07
  • 파일확장자 [일본학과] 2020년 2학기 일본원서강독 중간시험과제물 공통(교재 8장, 10장 요약 및 번역)
    Ⅰ. 8장: 근대일본과 오키나와 1) 요약現在の沖縄に相当する地域は1609年の薩摩藩侵攻以来実質的な支配を受
    방송통신대 | 9페이지 | 10,200원 | 등록일 2020.09.14
  • 워드파일 아쿠다가와 류노스케 꿈 아오조라문고 일본 단편 소설 원서 일한번역
    夢 芥川龍之介  夢の中に色彩を見るのは神経の疲れてゐる証拠であると云ふ。が、僕は子供の時からずつと色彩のある夢を見てゐる。いや、色彩のない夢などと云ふものはあることも殆(ほとん)ど信ぜられない。現に僕はこの間も夢の中の海水浴場に詩人のH・K君とめぐり合つた。H・K君は麦藁帽をかぶり、美しい紺色のマ..
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.01.04 | 수정일 2021.01.08
  • 한글파일 [일본어 원문읽기] 해변의 카프카 원서 번역
    그의 대부분의 작품은 세계 30여 개국에서 번역 · 출판되었는데, 특히 미국과 유럽 쪽은 ‘하루키 전집’이 발행되어 큰 인기를 끌고 있어, 그가 일본을 대표하는 작가일 뿐만 아니라 ... 소설, 번역물, 에세이, 평론, 여행기 등의 다양한 집필 활동을 쉼없이 이어가고 있다. ... 그래서 그의 작품에서 일본적인 것들이란 단지 등장하는 여러가지 일본어로 된 지명과 이름들 뿐이다.
    리포트 | 43페이지 | 4,000원 | 등록일 2017.02.28 | 수정일 2017.03.02
  • 한글파일 나에게 읽어주는 책 독후감
    일본 원서번역한 것이라서 그런지 이해가 안 됐다. 번역이 잘못된 것인지 뭔지는 모르겠다. 저자는 우리의 삶이 결코 구경거리가 아니라고 하였다.
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.01.17
  • 한글파일 [자기소개서]만화번역 검수 아르바이트
    아주 어릴 적부터 디즈니 애니메이션을 시작으로 10대에는 ‘바람의 검심’을 시작으로 일본 만화에 매료되어 중학교 시절부터는 일본원서로도 사서 읽었습니다. ... 취미로 일본과 미국, 유럽의 다양한 애니메이션 클립을 번역하기도 했습니다. 제 번역을 읽은 분들로부터 번역이 매우 정확하고 간결하다는 반응을 들었습니다. ... 서울 미디어 코믹스 글로벌 콘텐츠팀에서 일하게 된다면 그동안 제가 축적해온 일본만화에 대한 이해와 일본어, 그리고 우리말 실력을 접목하여 최상의 번역에 기여하고 싶습니다.
    자기소개서 | 1페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.11.14
  • 한글파일 <사는 게 뭐라고> - 시크한 독거 작가의 일상 철학 감상문
    일본어 까막눈에 원서를 본 적도 없고 사노 요코의 다른 산문을 읽어본 적도 없으나 순전히 느낌적으로 이 책의 번역은 어딘지 어색했다. ... 내용은 물론이고 제목이며 표지, 책의 판형과 본문 편집까지 조목조목 마음에 드는 이 책에서 한 가지 아쉬운 점이 있다면 번역이다. ... 일본인의 정체성을 잃지 않으려고 노력하는 그녀가 한류 드라마에 빠져있는 모습은 친숙하며 귀엽기까지 하다.
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.10.28
  • 한글파일 [자소서][최종합격자소서][자기소개서][수시][학생부종합전형] 서어서문학과(스페인어학과) 자기소개서 예시문입니다. 관련 계통으로 진출하실 분들은 반드시 본 작품을 읽어보시기를 바랍니다. 만사여의란 말처럼 합격의 영광이 함께할 것입니다.
    가장 기억에 남는 것은 일본 기사 번역 활동으로, 일본어 능력의 향상뿐 아니라 국제적 이슈에 대한 일본인의 인식을 알 수 있었습니다. ... 영어로 쓰인 원서를 완독하는 것은 그동안 짧은 글과 번역본만 접해왔던 제겐 높은 벽처럼 보였습니다. ... 일본 광고를 번역하며, 직설적인 표현은 매우 무례하다고 생각하는 문화권의 특성상 애매모호한 표현이 많은 일본어의 경향을 파악했습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 20,000원 | 등록일 2021.08.09
  • 한글파일 도울선생의 영어수학을왜 배우는가 감상문
    도울 선생님의 말대로 영어학습을 더욱 하면 번역본이아닌 영어 원서를 보며 더많은 지식을 쌓아야겠다고 다짐하게된다. 영상을 끝내고 5분동안 곰곰이 생각해보았다. ... 일본어 중국어 영어 등등이 세계의 모든 지식을 꽉잡고 있으니 다다익선이라고 생각한다. ... 여기서 도울 선생님은 추가적으로 영어를 다했으면 일본어 중국어도 알아놓으면 좋다고 하신다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.01.06
  • 한글파일 고려대 합격 언어학과 자기소개서
    특히 ‘잘못은 우리 별에 있어’나 ‘앵무새 죽이기’ 등의 원서번역판과 영어 원문을 비교해 직접 해석해보면서 문장력과 독해력을 향상시키고 원서를 보다 잘 이해할 수 있었습니다. ... 이를 계기로 일본어와 중국어를 독학하는 등 외국의 문화와 언어에 자연스럽게 노출되는 환경 속에서 외고에 진학할 계획을 가지게 되었습니다. ... 저는 영어를 심도 있게 공부하고자 일본의 학생들의 미국 홈스테이를 영어로 녹음한 C D를 매일 꾸준히 듣고 따라 하면서 영어 숙어와 관용어를 정리했습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 6,000원 | 등록일 2020.08.11 | 수정일 2022.11.08
  • 한글파일 독후감) 156층 나무 집
    등 다양한 언어로 번역되어 출간되었다. ... 이 책을 통해 아이들은 재미와 교훈을 동시에 얻을 수 있다.156층 나무 집 시리즈는 한국어, 영어, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 이탈리아어, 중국어, 일본어, 러시아어, 포르투갈어 ... 참고문헌 『156층 나무 집(The 156-Storey Tree house)』앤디 그리피스 글/테리 덴톤 그림/신수진 역 | 시공주니어 | 2023년, 원서 : The 156-Storey
    리포트 | 3페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.06.13
  • 워드파일 조선족과 자이니치(재일동포), '동포'는 누구인가?
    디아스포라와 혼종성 (정영주 번역). 서울: 에코리브르. (원서출판 2005) Lea, M., & Spears, R. (1991). ... 순수와 위험 (유제분, 이훈상 번역). 서울: 현대미학사. (원서출판 1966) Kalra, V.S., Kaur, R., & Hutnyk, J. (2014). ... in 서발턴은 말할 수 있는가: 서발턴의 개념의 역사에 관한 성찰들 (pp.42-139) (태혜숙 번역). 서울: 그린비. Vertovec, S. (1997).
    리포트 | 10페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.01.18
  • 워드파일 [직업진로설계 A+] 1~5주차를 통해 진로, 자기이해, 미래설계 등의 내용을 학습하였습니다. '꿈의 목록 10가지'를 작성해 보고 작성 후 느낀 점과 앞으로 어떻게 실천할 것인지에 대한 구체적인 방안을 제시하시오.
    일본어를 배웠음에도 불구하고 귀찮아서 번역된 소설로 읽었는데, 일본원서번역하면서 일본어 공부도 하고 원문의 표현들을 온전히 이해하여 한국어로 잘 표현해 보고 싶다. 10. ... 일본소설 나츠메 소세키의 '마음' 번역해 보기 ①언제(When): 2024년 ②어디서(Where): 집 ③어떻게(How): 매일 1장씩 번역하기 ④왜(Why): 인간 내면에 감추어진
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2024.03.17
  • 한글파일 여우의 전화박스
    여우의 전화박스 대학 교양의 ‘일본 동화’를 수강하면서 여러 편의 일본 원서 동화를 읽기도 하고 또 그러한 문학을 공부하기도 한다. ... 하지만 지금의 나는 어린이 시절의 나보다 여러 등장인물의 더 폭 깊은 감정을 느끼고 때로는 작가의 의도를 엿보기도 하며 외국 서적의 동화책이라면 원서번역본과 비교해보며 표현들의 ... 번역 차이를 알 수 있는 어른이 되었다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.12.18
  • 한글파일 기대를 현실로 바꾸는 <혼자 있는 시간의 힘> 독후감
    원서를 읽거나 번역을 해본다. 독서에 몰입한다. ... 그리고 원서를 읽거나 번역을 해보거나 필사도 좋다고 한다. 중요한 것은 자신이 적극적으로 작업에 개입하는 것이라고 한다. 셋째, 자기 긍정의 힘을 키워라. ... 마무리 이 책을 처음 읽었을 때, 우리나라가 아닌 일본 문학이라든지 일본 작가들을 많이 언급해서 쉽게 마음에 다가오지 않았다.
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.09.03
  • 한글파일 아리시마 다케오 나의 어린것들에게 독후감
    번역 탓인지 일본어 특유의 문장인지는 원서를 확인하지 않아 알 수 없지만, 어쨌든 아리시마 다케오의 문장력이 뛰어나다고 생각하지 않았다. ... 우리나라에선 유명하거나 인기 있는 작가는 아니지만 일본에선 꽤 충실한 독자층과 함께 존경받는 작가 중 하나다. ... 하지만 ‘나의 어린것들에게’는 제목만큼의 일본어를 그대로 살려 어색하지만 내용의 문장은 굉장히 뛰어나서 가벼운 편지글이 대단한 문학으로 느껴지기도 했다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.01.08
  • 한글파일 시간 연금술사 미야자키 신지 작가 독후감
    이 책의 저자는 일본 작가님으로서 미야자키 신지 작가님의 시간을 늘리는 기술을 배워볼 수 있으며 자격증 133개, 학위 7개, 저서와 번역서 60권을 소유하고 계신다. ... 언어를 구사하고 계신데 영어, 독일어, 프랑스어, 스페인어, 이탈리아어, 중국어 6개 국어를 원서를 읽는 수준으로서 다방면으로 언어를 표현하시는데 훌륭하신 편이라고 느꼈다~ 또다른 ... 저서로서는 출판 번역가와 관련한 책, 어른 학습법관 관련된 대백과, 습관 및 준비된 자만이 살아남는다라는 제목으로서 자기계발서를 집필하셨다.
    리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.07.01
  • 한글파일 읽는 인간을 읽고
    자신이 읽은 책은 원서로 다시 읽음으로써, 감명 깊었던 부분을 스스로 번역하며 읽는 것이 가능합니다. ... 작가는 일본작가인 오에 겐자부로다. 재수할때인가 그의 책을 읽은 기억이 있었다. 노벨문학상을 받은 작가였다. ... 그리고 세 번재로, 그게 정말 좋은 책이고 한 달 정도 공을 들여 읽을 짬이 있다면, 처음부터 끝까지 쭉 원서로 읽어봅니다.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.10.07 | 수정일 2022.10.22
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 06월 10일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:19 오전
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기