그 이야기는 내 글쓰기 작업과 내 인생 그리고 내 책 “TheJoyLuckClub”에 관한 것이었습니다. ... 후에 TheJoyLuckClub이라고 만들어진 이야기의 초고가 여기에 있다. 하지만 이 라인을 제외하고 싶다: “그것은 미성숙한 상태에서의 나의 정신적인 곤혹이었다.” ... 더 나은 용어의 부족 때문에 “broken"으로 묘사되어지는 바로 그 영어; 어머니의 중국어에 대한 나의 번역, ”watered down(내용을 완화시킨)“ 것으로 묘사되어질 것 같은