• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

문화적 내용을 통한 한국어 어휘교육 교육

*종*
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2014.03.25
최종 저작일
2012.06
19페이지/한글파일 한컴오피스
가격 4,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

목차

1. 서론

2. 이론적 논의
2.1. 언어와 문화
2.2. 한국어교육에서 한국어 문화 교육의 필요성

3. 한국어 어휘 속에 나타나는 한국인의 생활
3.1. 한국어 어휘 속에 나타나는 한국인의 정서
3.2. 한국어 어휘 속에 나타나는 경어법
3.3. 한국어 어휘 속에 나타나는 한국의 모습
3.4. 한국어 어휘 속에 나타나는 한국인의 식, 의, 주생활

4. 기초 어휘 목록과 문화적 내용을 통한 어휘 교육
4.1 기초 어휘 목록
4.2 문화적 내용을 통한 어휘 교육

5. 교육 방안 예시

6. 결론

본문내용

우리는 언어를 배울 때 언어 그 자체만을 학습하는 것이 아니라 그 언어가 사용되는 사회 내의 생활양식 그 사회 구성원의 사고방식 세계관 등을 함께 배운다. 여기서 생활양식, 사고방식, 세계관 등은 ‘문화’라는 말로 바꿀 수 있다. 문화란 인간 생활의 모든 점을 보여 주는 넓은 개념으로 일상생활의 모든 양식 인간이 해야 하거나 해서는 안 되는 행동 개인과 사회 사이의 상호작용 등을 포괄한다. 그러므로 언어의 사용은 문화적 범주와 맥락을 떠나서는 생각할 수 없으며, 언어가 문화를 전달하거나 창출하는 매개체이자 문화의 특성을 가장 잘 드러내는 요소 중의 하나라는 점을 생각 할 때 언어 교육과 문화 교육은 분리 할 수 없다. 즉, 한 나라의 언어는 문화로부터 생성된 것이기 때문에 학습자들은 문화에 대한 이해 없이 기호의 코드를 정확하게 해석하기는 어려우며, 이를 위해 학습자들은 언어의 일차적 의미 파악을 하는 것도 중요하나 그 이상으로 화자의 참뜻을 이해하는 것이 필요하고, 이는 언어의 문화적 배경을 학습함으로 획득할 수 있다.
외국인을 대상으로 하는 한국어 교육의 궁극적인 목표는 한국어 학습자들이 한국어와 그 속에 담긴 한국의 언어문화를 습득하여 보다 깊이 있는 의사소통 능력을 기르도록 하는데 있다. 언어는 그 언어를 쓰는 사회집단의 문화와 전통의 축척이며 언어 사용자들에게는 가치관과 세계관을 제공해준다. 외국어교육이 단순히 언어적 기술의 전달뿐만 아니라 의사소통에서 일어나는 복잡 미묘한 여러 가지 문제들을 내포하고 있다고 볼 때, 외국어교육의 궁극적 목적은 의사소통 능력의 향상에 있다고 본다. 따라서 학습자의 입장에서 학습하고자 하는 언어에 대한 정확한 언어 능력과 함께 그 언어가 쓰이는 사회 문화적인 배경까지도 이해하는 것이 요구 된다.
한국어 교육이 보다 다각화될 필요성이 커진 현 시점에서 한국어의 언어 문화적 특질을 바탕으로 교육적 효용성과 가치를 지니는 한국어 어휘에 대한 체계적인 교육 방안이 필요 하다. 이를 위해서 한국어 학습자가 소속된 문화권과 한국문화의 이질성으로 인해서 발생되는 어휘에 주목하고 이를 한국어 교육에 적극적으로 반영할 필요가 있음을 검토하기로 한다.

참고 자료

강승혜(2002), 재미교포 성인 학습자 문화프로그램 개발을 위한 요구조사 분석연구, 한국어교육 제13 권 1호, 국제한국어교육학회, 125쪽.
강영(2002), 21세기 한국어 교육학의 현황과 과제 한국 문화사
김정숙(1997), 한국어 숙달도 배양을 위한 한국 문화 교육 방안, 교육 한글 10, 한글학회, 317325쪽.
김중섭(2005), 외국인을 위한 한국문화 교육 연구의 현황 및 과제, 한국어 교육의 이해, 한국문화사, 249280쪽.
김해옥 강현화(2005), 문학 작품의 어휘를 통한 한국 언어, 문화 학습 방법, 제23차 학 술대회 , 국제한국어교육학회..
라혜민 우인혜(2000), 중급 교재 내의 문화 교육 방안, 제11차 국제학술대회 발표 논문집, 국제한국어교육학회, 163174쪽.
민현식(1996), 국제 한국어 교육을 위한 국어 문화론의 내용 구성 연구, 한국말 교육 7, 국제한국어교육학회, 101142쪽.
(2004a), 한국어 표준교육과정 기술 방안, 한국어 교육 제15권 1호, 국제한국어교육학회, 5192쪽.
(2004b), 한국어 교육에서 문화교육의 방향과 방법, 세계 속의 한국어 교육과 한국 문학, 국제학술대회 발표논문집, 국민대학교 어문학연구소, 134쪽.
민현식, 윤희원, 김종철(2003), 한국어 교육 전공 발전 방안에 관한 연구, 선청어문 제30집, 서울대학교 국어교육연구소, 95182쪽,
박갑수(1997), 한국어교육개론, 서울대외국인을 위한 한국어교육 지도자과정.
(1998), 외국어로서의 한국어 교육과 문화적 배경, 선청어문 26, 서울대학교 사범대학 국어교 육과.
(1999), 「외국어로서의 한국어 교육과 문화적 배경」, 해외 한민족과 차세대, 계명대 학교 아카데미 코리아나.
박영순 (1989), 제2언어 교육으로서의 문화 교육, 이중언어학 5, 이중언어학회, 4359쪽.
(2002), 한국어 교육을 위한 한국문화론, 한국문화사
(2002), 외국어로서의 한국어 교육론, 월인
박영준(2001) 한국어 숙달도 배양을 위한 문화적 어휘 표현의 교육
박재남(2002), 외국어로서 한국어의 유의어 교육 방안 연구, 연세대학교 교육대학원 석사학 위논문.
배현숙(2002), 한국어 교육에서 문화교육의 현황 및 문제점, 이중언어학 제21호, 이중언어학회, 177198쪽.
백봉자(2004), 문화교육을 위한 교육 자료 개발, 한국어 교육자료 개발의 새로운 방향」, 제14차 국제학술대회 발표 논문집, 국제한국어교육학회, 7581쪽.
성기철(2001), 한국어 교육과 문화 교육, 한국어교육 제12권 2호, 국제한국어교육학회, 111135쪽.
(2004), 언어와 문화의 접촉 언어문화」, 한국언어문화학 제1권 제1호, 국제한국언어문화학회, 105123쪽.
안경화(2001), 속담을 이용한 한국 문화 교육 방안, 한국어교육 제12권 1호, 국제한국어교육학회, 143163쪽.
양지선(2006), 동남아시아 한국어학습자를 위한 속담 교육 방안 高凰論集 38
우인혜(2004), 외국인을 위한 한국문화항목 선정」, 이중언어학 제25호, 이중언어학회, 149186쪽.
유석훈(2005), 멀티미디어를 이용한 한국문화 교육, 몽골 한국어 교육의 과제와 발전 방안, 제4차 해외 한국어 교육자 워크숍 발표 논문집, 국제한국어교육학회, 127153쪽.
윤여탁(2000), 한국어 교육에서의 문화의 위상과 역할, 국어교육연구 제7집, 서울대학교 국어교육연구소, 291308쪽.
(2003), 문학교육과 한국어교육, 문학교육을 통한 한국어 교육, 국제한국어교육학회 2003년도 춘계학술대회 발표 논문집, 129쪽.
(2004), 한국어 교육에서 문학 교육 방법 연구 미주권 요구 분석을 중심으로 , 2004년도 연구보고대회
이상억(2008), 한국어와 한국 문화, 소통
이석주(2002), 한국어 문화의 내용별, 단계별 목록 작성 시고, 이중언어학 제21호, 이중언어학회, 1944쪽.
이미혜(2004), 한국어와 한국 문화의 통합 교육, 한국언어문화학 제1권 제1호, 국제한국언어문화학회, 143163쪽.
(2005a), 대중문화 교육을 통한 한국 언어문화 교육, 한일신시대와 일본에서의 한국언어문화 교육, 일본 학술대회 발표 논문집, 국제한국언어문화학회, 371385쪽.
(2005b), Korean Language for a Good Job, 서울: 다락원.
이해영(2002), 비교문화적 화용론에 기초한 한국어의 화용 교육, 이중언어학 제21호, 이중언어학회, 4570쪽.
정예희(2006), 외국어로서의 한국어 교육용 한국문화상징 어휘 연구, 연세대학교 교육대 학원 석사학위논문, 5~7쪽.
정호진(2006), 영어 학습과 문화 이해의 상관관계, 연세대 교육대학원 석사학위논문.
조항록(1998), 한국어 고급 과정 학습자를 위한 한국 문화 교육 방안, 한국어 교육 제9권 2호, 국제한국어교육학회, 223238쪽.
(2000), 초급 단계에서의 한국어 교육과 문화 교육, 한국어 교육 제11권 1호, 국제한국어교육학회, 153174쪽.
(2001), 한국어 교재에서의 문화, 한국어 교재 개발의 원리와 실제, 제1회 한국어 교육 학술대회 발표 논문집, 연세대학교 언어연구교육원, 3956쪽.
(2002), 한국어문화교육론의 주요 쟁점과 과제, 박영순 편, 21세기 한국어 교육학의 과제와 전망, 한국문화사, 441471쪽.
(2004a), 한국어 문화 교육론의 내용 구성 시론, 한국언어문화학 제1권 제1호, 국제한국언어문화학회, 199219쪽.
(2004b), 한국언어문화와 한국어 교육, 한국언어문화학 제1권 제2호, 국제한국언어문화학회, 193210쪽.
(2005), 한국어 교사 교육과 한국학, 한일신시대와 일본에서의 한국언어문화 교육, 일본 학술대회 발표 논문집, 국제한국언어문화학회, 399413쪽.
(2005), 한국어 학습자를 대상으로 하는 문화교육의 새로운 방향, 「한국어교육」 162, 국제한국어교육학회.
조항록 강승혜(2001), 초급 단계 한국어 학습자를 위한 문화 교수요목 개발 (1), 한국어 교육 제12권 2호, 국제한국어교육학회, 491510쪽.
조항록 김정숙 이미혜(2002), 한국어와 한국생활, 한국산업인력공단.
조현용(2003), 한국어문화 교육방안에 대한 연구, 이중언어학 제22호, 이중언어학회, 345366쪽.
한상미(1999), 한국어 교육에서 언어와 문화의 통합적 교육 방안 -의사소통 민족지학 연구 방법론의 적용-, 한국어 교육 제10권 2호, 국제한국어교육학회, 347366쪽.
(2005), 문화 교육 방법론,「한국어 교육론2 , 한국문화사.
황인교(2001), 외국어로서의 한국어 문학 교육의 가능태, 외국어로서의 한국어 교육 제25/26권, 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당, 409434쪽.
황적륜(1997), 사회언어학과 외국어 교육 Communicative Competence의 문제, 사회언어학과 한국어 교육, 서울대 외국인을 위한 한국어교육 지도자과정.
(1997), 언어와 문화 : 영어와 한국어의 경우, 사회언어학과 한국어 교육, 서울대 외국인을 위한 한국어교육 지도자과정.
Acton, William R. and Felix, Judith Walker de.(1995), Acculturation and mind, in Valdes, Joyce Merrill, ed, Culture Bound, Cambridge: Cambridge University Press.
Adaskou, K. Britten, D. Fahsi, B.(1990), Design decisions on the cultural content of a secondary English course for Morocco, ELT Journal 44(1).
Brooks, Nelson,(1975), The Analysis of Foreign and Familiar Cultures, In Robert Lafayette ed, The Culture Revolution in Foreign Language Teaching, Lincolnwood. ILL.: National Textbook.
Byram, M.(1989), Cultural Studies in Foreign Language Education, Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Canale, M. and Swain, M.(1980), Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing, Applied Linguistics 1(1).
Clark, R.C., Moran, P.R., Burrows, A.A.(1991), The ESL Miscellany, Pro Lingua Associates.
Cortazzi, Martin and Jin, Lixian(1999), Cultural mirrors: Materials and methods in the EFL classroom. in Hinkel, Eli, ed, Culture in Second Language Teaching and Learning, Cambridge: Cambridge University Press.
Dell Hymes(1977), Foundation in Sociolinguistics An Ethnographic Approach, Tavistock Publication Ltd.
Hall, E. T.(1976), Beyond Culture, New York: Doubleday.
Hendon, Ursula S,(1980), Introducing Culture in Elementary College Language Classes, Modern Language Journal 64(2).
Hinkel, Eli.(1999), Culture in research and second language pedagogy. in Hinkel, Eli. ed, Culture in Second Language Teaching and Learning, Cambridge: Cambridge University Press.
Homin Sohn(1997), Principles of Performancebased Foregn Language Instruction, AATK Conference.
Kramsch, C.(1993), Context and Culture in Language Teaching, Oxford: Oxford University Press.
Lafayette, R.C.(1988), Integrating the teaching of culture into the foreign language classroom, In A.J. Singerman and R.C. Williamson (Eds.), Toward a New Integration of Language and Culture, The Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages, Inc.
Seelye, H. Ned.(1988), Teaching Culture, Lincolnwood, IL: National Textbook Company.
Stern, H. H.(1983), Fundamental Concepts of Language Teaching, 심영택 외 역 (1995), 언어 교수의 기본 개념, 도서출판 하우.
Tomalin, Barry Stempleski, Susan(1993), Cultural Awareness, Oxford: Oxford University Press.
Valette, Rebecca M.(1995), The Culture Test. in Valdes, Joyce Merrill, ed, Culture Bound, Cambridge: Cambridge University Press.

이 자료와 함께 구매한 자료

*종*
판매자 유형Platinum개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

더보기
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
문화적 내용을 통한 한국어 어휘교육 교육
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 05월 28일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:13 오후
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기