제대로번역한 Essential Reading3 Chap10. West meets East (The “Asianization” of the United States) 본문해석
- 최초 등록일
- 2013.12.24
- 최종 저작일
- 2013.12
- 4페이지/ 어도비 PDF
- 가격 2,000원
* 본 문서는 PDF문서형식으로 복사 및 편집이 불가합니다.
소개글
제대로 번역한 Essential Reading3 Chap10. West meets East (The “Asianization” of the United States 미국의 아시아화) 의 완벽 번역본입니다.
번역기를 돌린 듯 대충 번역한 자료들은 문장의 전체적인 맥락을 짚는 데 전혀 도움이 되지 않습니다.
하버드 비즈니스 케이스, Northstar, Reading explorer 등 제가 번역한 수많은 번역자료들의 평가를 확인하시면 자료의 품질을 짐작하실 겁니다.
타자료들에 비해 가격은 약간 비쌀지 모르지만 믿고 구매하셔도 후회없으실 겁니다. 도움되셨으면 합니다.
목차
없음
본문내용
Chap 10. West meets East
The “Asianization” of the United States 미국의 아시아화
As recent books, and newspaper and magazine articles have pointed out, elements of Asian culture seem to be becoming more and more mainstream every day. McDonald’s Happy Meals now come with Hello Kitty toys, Levi’s uses karaoke to sell jeans, a Mountain Dew commercial does a parody of Crouching Tiger, Hidden Dragon, and of course, the Hong Kong movie Crouching Tiger, Hidden Dragon itself wins four Oscars and becomes the highest-grossing foreign film ever in the United States.
최근의 책들, 신문, 그리고 잡지 기사들이 주목하듯이, 아시아의 문화적 요소들은 매일 점점 더 주류가 되고 있는 것 같다. 맥도날드의 해피밀은 이제 헬로 키티 장난감과 같이 나오고, 리바이스는 청바지를 팔기 위해 가라오케를 활용하고, 마운튼듀의 광고는 와호장룡을 패러디하고 있고, 또 당연히 홍콩영화 와호장룡은 오스카의 4개 부문을 석권하여 외국 영화로는 미국 최초로 최고의 흥행작이 되었다.
참고 자료
없음