• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(157)
  • 리포트(101)
  • 자기소개서(48)
  • 시험자료(4)
  • 방송통신대(2)
  • 이력서(2)

"무역영어한국어번역" 검색결과 141-157 / 157건

  • 한글파일 [민족 분석] 몽골의 개황에 관하여
    제2외국어는 70여년 동안 러시아어였으나, 요즘은 서구 자본주의의 유입과 더불 어 영어, 독일어, 불어, 한국어, 일어 등이 그 자리를 대신해 가고 있는 상황이다. ▣ 기타 소개 ○ ... 몽골말에는 어휘수가 많아, 외국어를 다양한 표 현과 용어로 번역할 수 있으나 반대로 몽골의 독특한 생활, 풍습과 환경 때문에 몽골 말을 다른 말로 번역하기는 힘들다. ... . ○ 언어 - 전통적으로 알타이어족(핀어, 터키어, 카자흐, 우즈벡과 한국어가 포함)으로 분류되는 데 몽골어는 언어학적 특징에 따라 9개의 언어로 분류되며, 사용지역에 따라 7개의
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.05.10
  • 파워포인트파일 [마케팅] 대학교 SWOT분석 및 앞으로의 전략 방안_한국외국어대학교
    탄탄한 교육 시스템 자유 전공제 도입, 국제 학부 신설, 영어 기숙사 신설 예정. 3+1(2+2)나 2+1+1 제도 국내 최고 수준을 자랑하는 전통의 통역번역 대학원 → 동양권 학교 ... 한국어를 배우기 위해 온 평가원의 외국인과 학생들과 만남의 기회 부여(ex. 외국어카페) 3. ... 해외투자의 증가와 다국적 기업화 전세계적으로 약 35000여개의 다국적기업이 존재 해외직접투자에 의해서 형성되는 다국적기업 UNCTAD(국제연합무역개발회의)가 실시한 조사 결과 향후
    리포트 | 35페이지 | 1,500원 | 등록일 2005.04.18 | 수정일 2014.09.04
  • 한글파일 [언어와문화] 영어공용화
    영어 공용어에 대한 의견 세계화 시대를 맞으면서 무역이나 경제활동 등에 필수적으로 영어가 사용되고 있다. ... 요즘에는 간단한 소프트웨어의 장착으로 단문과 같은 짧은 영어는 한글로 번역된다. ... 우리나라에서 영어를 반드시 하여야 할 사람은 각종 전문직이나 무역, 관광업에 종사하는 사람들만 잘 하면 된다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.06.23
  • 한글파일 영어 공용화에 대한....
    번역률은 더 높아질 것이고, 더 질 높은 번역을 원하는 사람은 어차피 자기가 영어를 그 정도로 구사해야 할 사람이다. ... 우리 나라에서 영어를 반드시 잘 해야 하는 사람들은 외국과 관련된 각종 전문직, 그리고 무역, 관광 업무에 종사하는 사람들이다. 생산 활동 인구의 한 5%. ... 주민등록등본을 뗄 때도 한국어영어 중 선택할 수 있어야 한다. 그 직원도 한국어 뿐 아니라 영어로 소통할 수 있는 사람이 있어야 한다.
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2001.10.29
  • 한글파일 영어로 경영하는 시대를 읽고
    논의에 앞서 영어와 일본어 혹은 영어한국어가 가지는 차이를 우선 알아보자. ... 일본어로 표현되어 있는 경영 자원을 영어와 현지어로 번역하고자 하면 번역과 통역의 언어 코스트도 발생한다.공유하고 있고, 상호 보강적인 하이-콘텍스트의 성격을 강화하고 있다. ... 기업 측은 채용하고자 하는 인재의 제1요건으로서 업무의 능력을 들고는 있지만 업무도 가능하고 영어도 가능한 사원을 채용하고자 하는 바람이 강하다 대기업의 무역부문에서는 비즈니스의 세계
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.11.09
  • 한글파일 [영어공용화]영어공용화와 한국어
    한국문학의 번역문제 ·번역의 어려움을 해결하기 위한 필요성에 의해 영어공용화론이 등장 ◎영어 공용화 논쟁의 현 상황 (여론조사) Ⅱ. 본론 ◎영어공용화론의 세가지 입장 1. ... 영어공용화 찬성론 (1) 정보전달 수단과 망(network) (2) 지금의 국제어는 영어이다. (3) 생물학적 근거 (4) 영어 못해서 발생하는 손해들 (5) 통역·번역의 한계 (6 ... 점점 더 커질 무역과 자본이동이 그런 추세를 가속시키기도 할 것이다. 게다가 '세계정부'라는 것은 우리들의 궁극적 이상이기도 하다.
    리포트 | 20페이지 | 1,500원 | 등록일 2002.05.12
  • 한글파일 [한국 ,일본,사투리] 일본과 한국의 사투리 비교
    무역과 국내 이주가 산업사회이전의 빈약한 교퉁수단에 의해서 제한된 자연적인 한계 3. . ... 그것은 이들 외국어를 설명하기 위한 주석이나 번역은 한자에 의존하지 않을 수 없었기 때문이다. ... 일본 내 사투리마다의 차이점은 중국의 그것에 비해 그리 크진 않지만 다양함에 잇어서는 영어의 그것보다 조금 더 많았다. 사투리는 발전하는데 시간이 걸린다.
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2004.11.06
  • 한글파일 [범죄학]산업스파이범죄 사례, 유형분석과 대응방안 할인자료
    피고용자 가이드북 : 입사前·後조기 적응을 위해 한국어·영어·일어로 된 회사 및 한국 내 생활 정보 제공 ? 멘토 제도 : 직급·출신국별로 차별화된 밀착 멘토제 실시 ? ... ) 셋톱박스 제조업체 A社 前영업부장 成씨는 97년7월부터 A사에서 근무하다가 03년6월 회사공금 유용사실이 발각되자 후배직원 宋씨와 공모, 셋톱박스 제조기술을 무단유출 퇴직 후 무역업체 ... 전담 조직 : 핵심인력 및 외국인을 대상으로 Global Help Desk 등 전담조직 운영, 24시간 핫라인 유지 및 통·번역 등 생활지원 서비스 제공 5) CEO의 강력한 의지가
    리포트 | 21페이지 | 1,000원 (20%↓) 800원 | 등록일 2006.06.06
  • 한글파일 [영어사] 영어발달사
    그 외에는 중세영어와 현대영어는 크게 다를 바가 없습니다. 1500년대 들어와 중세영어와는 다른 방향으로 영어를 발전시킨 요인은 Caxton의 인쇄술 도입과 대중교육의 보급, 무역의 ... 특히 14세기에는 위클리프가 라틴 불가타 성경을 토대로 성경전체를 영어번역함으로써 1,000개 이상의 라틴어 어휘가 차용되었습니다. 15세기에는 시인들이 일부러 라틴어를 많이 사용하여 ... 그 밖에 이태리어, 스페인어, 포르투갈어, 독일어, 슬라브어, 헝가리어, 아랍어, 히브리어 또는 셈어, 페르시아어, 터키어, 인도어, 중국어, 일본어, 한국어, 태평양 도시지역어(말레이어
    리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.11.11
  • 한글파일 [언어의 이론]외래어의 남용
    포르투갈어, 네덜란드어에서는 무역용어, 프랑스어에서는 예능 복식 요리용어, 독일어에서는 의학, 철학 등의 학술용어, 영어에서는 특히 8ㆍ15광복 이후 많은 학술 운동 생활용어 등을 ... 차용어(借用語)라고도 하는데 한국어 중에도 라디오, 드라마, 카메라 등 많은 외래어가 있다. ... 그래서 '정보'란 말 이외에도 information이란 영어 단어를 알아야 하고 그래서 신문도 이런 영어를 쓴다는 것이다.
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2002.12.14 | 수정일 2018.06.22
  • 한글파일 [사회] 제주 국제자유도시
    적어도 번역청과 국어연구원을 아우른 틀을 만들어 겨레의 운명을 걸 정도로 활동해도 모자랄 판이다. ... 이러한 강제적인 행위는 용납할 수 없으며, 자발적으로 영어 공용화가 일어날 것이라는 가정은 세계화가 되면 한국어가 불편한 생활을 강요할 것이라는 예측이다. ... 위주로 한 제주도 개발 특별법이 종합발전 지원법으로 개정을 서두르고 있으며, 외국인 투자허용, 홍콩처럼 비자없이 입국, 관세도 폐지, 관광시설등 확충, 외자유치 여부 관건, 관광, 무역
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2002.09.09
  • 한글파일 [경영정보] SDLC(시스템 개발 수명주기)와 프로타이핑 기법
    왜냐면 아직 영어-한국어번역시스템이 기술적으로 완벽하지 못할 뿐 아니라 그 번역 범위를 교역국 모두로 할 하려는 동기가 충분한가에 관한 것이다. ... 예를 들어, 종합상사에서 인트라넷에서 구현될 무역업무 지원시스템을 구축하는 데 있어 교역국의 문서를 한글로 자동번역하는 시스템을 개발하려고 할 경우 우선 기술적으로 타당성이 결여되어
    리포트 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2003.12.28
  • 워드파일 [상사중재론] 상사중재절차
    다만, 중재판정부는 제출된 증거와 당사자의 주장이 서로 관련이 없다고 인정할 때는 이를 조사는 한국어영어 중 어느 하나 또는 양쪽 모두를 사용한다. ... 투자보장협정을 체결하였다. 1992. 2. 1.자로 발효중인 한-중 무역협정 제 6조에서는 양국간의 무역 및 경제협력과 관련하여 발생하는 상사분쟁의 해결에 관하여 규정하고 있는데 ... 당사자는 사무국이나 중재판정부의 요구가 있으면 제출하는 서면, 서증 또는 문서의 번역문을 제출하여야 한다. (3) 당사자의 진술과 중재인의 증거조사 중재를 신청한 당사자는 신청취지
    리포트 | 16페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.04.02
  • 워드파일 [취업]자기소개서 + 이력서 + 영문 이력서
    Hong, Gil-Dong 2005-12-22 번역 인적 사항 - 이름 (풀네임) : 홍길동 (영어이름 : 마이클) - 생년 월일 (1976년 8월 22일) - 현 주소 : 대한민국 ... Business 졸업, 호주 - 2003년 9월 한국 대학교 졸업, 인문학 학사, 한국 자격 및 특기 - 식품 및 식품 첨가물의 폭 넓은 이해 - 다양한 사고와 원활한 커뮤니 케이션 - 한국어 ... , 영어 (능통, 토익 890) - MS 워드, 엑셀, 인2일
    이력서 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.02.03
  • 한글파일 [자기소개서] 입사 자기소개서
    프리랜서 활동 저는 1992년부터 현재까지 많은 기업과 개인을 상대로 러시아어와 한국어 실력을 바탕으로 하여 많은 번역 및 통역을 해오고 있습니다. ... 대학 1년동안 각종 서클에서 활동한 뒤 전공뿐만 아니라 컴퓨터와 영어회화도 성실히 하였습니다. ... 경력사항 1992년 6월 대학교를 졸업한 후 미국에 본사를 둔 재러 한-러 문화 협회에 입사하여 여행업과 무역업무를 담당 하였습니다.
    자기소개서 | 8페이지 | 3,000원 | 등록일 2002.01.08
  • 한글파일 포탈 허브 싸이트
    이 허브사이트는 한국어, 영어, 중국어, 일어를 사용할 수 있는 다국어 번역시스템이 채택되어 인터넷 공동구매와 경매방식을 무역업무에 적용한다. ... 뉴스, 경매, 영어학습, 육아, 각종 엔터테인먼트까지 전문업체들이 포진하고 있다. ... 또한 한중일에 걸쳐 네트워크가 형성돼 무역업체들에 큰 이점을 제공할 것으로 기대된다.
    리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2000.11.10
  • 한글파일 [신문방송학] 매스미디어 (Mass Media)에 관하여
    영어로는 취재담당자를 리포터, 편집 및 평론 담당자를 에디터라고 하며, 이 양자를 저널리스트라고 통칭하고 있다. ... 이때부터 45년 광복되기까지는 신문이 없던 시기로 총독부 기관지인 《매일신보》만이 유일한 한국어신문으로 발행되었을 뿐이다 Ⅴ. ... 보통 간단히 극이라고 번역되는데, 이념상의 드라마는 어느 누구와의 대립을 계기로 드러나는 인간의 주체적 존재를 중심적·효과적으로 표현하는 일련의 사건을 가리킨다.
    리포트 | 15페이지 | 1,000원 | 등록일 2001.12.10
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 06월 03일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:10 오후
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기